Sanan irachena käännös italia-ranska
- IraquienLa souffrance du peuple iraquien a mis en lumière la difficulté de traiter avec un régime aussi impitoyable que méprisant. La difficile situazione della popolazione irachena ha evidenziato le difficoltà di trattare con un regime che si dimostra tanto spietato quanto imprudente. La Syrie, plus que tous les autres pays de la région, est en mesure de jouer un rôle régulateur et pacificateur, notamment sur les dossiers iraquien et palestinien. La Siria, più di qualsiasi altro paese della regione, è in grado di svolgere il ruolo di governatore e pacificatore, soprattutto in relazione alle questioni irachena e palestinese. La Commission poursuit sa collaboration étroite avec les États membres de l'Union européenne afin de faire part au gouvernement iraquien de son point de vue et de son insatisfaction. La Commissione continua a collaborare strettamente con gli Stati membri dell'Unione europea nello sforzo di esprimere la nostra posizione e il nostro dissenso nei confronti della parte irachena.
- iraquienneLa crise iraquienne est devenue l'une des pires au monde. La crisi irachena è una delle più gravi del mondo. Un régime différent - presque n'importe quel autre régime - conviendrait mieux à la population iraquienne. Un regime diverso - sono tentato di dire qualsiasi altro regime - sarebbe meglio per la popolazione irachena. Celles-ci sont contre-productives, et catastrophiques pour la population civile iraquienne, avant tout pour les enfants. Tali restrizioni sono controproduttive e deleterie per la popolazione civile irachena, soprattutto per i bambini.
- IraquienneLa crise iraquienne est devenue l'une des pires au monde. La crisi irachena è una delle più gravi del mondo. Un régime différent - presque n'importe quel autre régime - conviendrait mieux à la population iraquienne. Un regime diverso - sono tentato di dire qualsiasi altro regime - sarebbe meglio per la popolazione irachena. Celles-ci sont contre-productives, et catastrophiques pour la population civile iraquienne, avant tout pour les enfants. Tali restrizioni sono controproduttive e deleterie per la popolazione civile irachena, soprattutto per i bambini.