Sanan impiccagione käännös italia-suomi
- hirttäminenKuuleman mukaan ihmisten hirttäminen näillä eurooppalaisilla rakennusnostureilla on erityisen raakaa ja kärsimys kestää pitkään. Sembra che l'impiccagione mediante queste gru sia particolarmente crudele e che l'agonia duri a lungo. Ehdotan siis, että sanojen ”usein julkinen hirttäminen” jälkeen lisätään ”käyttämällä länsimaisten yritysten toimittamia nostokurkia”. Pertanto, propongo di inserire dopo le parole "spesso effettuate mediante impiccagione pubblica” l'espressione "che prevede l'uso di gru fornite da società occidentali”. Keskustelu kuolemanrangaistuksesta - aina kun Yhdysvalloissa sellaista käydään - käsittelee sitä, mikä on sen inhimillisin muoto: kaasu, hirttäminen, ruiske vai sähkötuoli. Negli USA il dibattito sulla pena di morte, quando viene promosso, riguarda la modalità più umana di esecuzione: gas, impiccagione, iniezione o elettrocuzione.