Sanan prestar käännös portugali-englanti
- be fit
- be good
- borrowto borrow the style, manner, or opinions of anotherCan I borrow a sheet of paper?This putt has a big left-to right borrow on it.
- conveyThe flotilla's objective was not to convey humanitarian aid to the Gaza Strip but to seek provocation of and violent confrontation with Israel. O objectivo da frota não era prestar ajuda humanitária à Faixa de Gaza mas sim provocar Israel e desencadear um confronto violento com aquele país. Air conveys sound. Water is conveyed through the pipeto convey an impression; to convey information
- giveWe need to give our attention to that. Temos de prestar atenção a este aspecto. We must be careful not to give him an excuse. Temos de prestar atenção para não lhe fornecermos quaisquer pretextos. We also need to give special attention to the Internet. Também haverá que prestar especial atenção à Internet.
- lend'Lending for spending' cannot be the only motto. Não podemos restringir-nos ao lema "emprestar para gastar". Why have we had to lend them money? Por que motivo tivemos de emprestar-lhes dinheiro? The aim is to lend more money on these issues later on. O objectivo é emprestar posteriormente mais dinheiro nestes moldes.
- payWe must pay attention to the old. Também temos que prestar atenção à velha. We also need to pay more attention to resources. Necessitamos, igualmente, de prestar mais atenção aos recursos. And we must pay special attention to consumer wishes. Há que prestar especial atenção aos desejos dos consumidores.
- performThis Parliament could perform a useful role scrutinising the budget and holding the Commission to account. Este Parlamento poderia desempenhar um papel útil fiscalizando o orçamento e chamando a Comissão a prestar contas. The EU and the Member States should also pay particular attention to marine biodiversity, and the EU must look at its own performance on this. A União Europeia e os Estados-Membros devem, além disso, prestar particular atenção à biodiversidade marinha e, nesta matéria, a União Europeia tem de começar por avaliar o seu próprio desempenho. What the EU can and should do is to offer the exchange of best practice, to benchmark performance, to encourage uniformly high standards of care. O que a UE pode e deve fazer é proporcionar um intercâmbio de boas práticas, aferir o desempenho e encorajar, uniformemente, elevados padrões para os cuidados de saúde a prestar.
- renderThis would be the best service we could render the Russian people. Seria o melhor serviço que poderíamos prestar ao povo russo. They will be able to render more services and then we will be back where we started. Poderão prestar mais serviços e a boca ficará calada. The shot rendered her immobile