Sanan visto que käännös portugali-englanti
- ASAs we seem to be in agreement, we can proceed. Visto que parece estarmos de acordo, podemos prosseguir.
- asAs we seem to be in agreement, we can proceed. Visto que parece estarmos de acordo, podemos prosseguir. You’re not as tall as I amIts not as well made, but its twice as expensive
- sinceSince this is now happening, I must clearly acknowledge it. Visto que é isso o que está a acontecer presentemente, tenho de reconhecer claramente. Since the Group of the European People' s Party is backing out ... Visto que o Grupo do Partido Popular Europeu muda rapidamente de opinião... This is a good thing since these irresponsible practices must cease. Isto é bom, visto que estas práticas irresponsáveis têm de acabar.