Sanan naturalmente käännös portugali-espanja
- naturalmenteEsto, naturalmente, no está bien, está completamente claro. Naturalmente, isso não está correcto, como é evidente. Me refiero naturalmente a Cuba. Refiro-me, naturalmente, a Cuba. Estamos de acuerdo, naturalmente, con ese propósito. Estamos, naturalmente, de acordo com este propósito.
- claroEsto, naturalmente, no está bien, está completamente claro. Naturalmente, isso não está correcto, como é evidente. Entonces está claro que se ha de llegar a un acuerdo de indemnización al consumidor. Contudo, o primeiro caso é naturalmente o mais complicado.
- desde luegoAplaudo desde luego estos avances. Naturalmente, aplaudo estes progressos. Desde luego, no todos nosotros usamos el euro. Naturalmente que nem todos estamos a usar o euro. Esto es desde luego inadmisible. Isso é inaceitável, naturalmente.
- por descontadoPor descontado, toda negativa conllevaría que no se les autorizaría a entrar en los Estados Unidos de América. Uma eventual recusa implicaria, naturalmente, a não autorização de entrar nos EUA. También me complace la ambición, la energía y, por descontado, el entusiasmo del Presidente de la Comisión. Apraz-me também constatar a ambição, a energia e, naturalmente, o entusiasmo do Presidente da Comissão. Por descontado, las iniciativas de la Comisión no se limitan exclusivamente a desarrollar medidas dentro de la Unión Europea. Naturalmente, as iniciativas da Comissão não se limitam apenas ao desenvolvimento de medidas no seio da União Europeia.
- por supuestoPor supuesto, es preciso que revista carácter universal. Ele tem, naturalmente, de ser universal. Por supuesto, es trabajo para la CIG. Este é, naturalmente, um trabalho para a CIG.Esta operación también es, por supuesto, una actuación prioritaria. Ela é, naturalmente, também uma prioridade.