Sanan prontidão käännös portugali-espanja
- preparaciónEn primer lugar, estamos examinando todos los aspectos de las catástrofes: prevención, preparación, estado de alerta, respuesta inmediata y recuperación a largo plazo. Em primeiro lugar, estamos a analisar todos os aspectos das catástrofes: a prevenção, a preparação, a prontidão, a resposta imediata e a recuperação a longo prazo. Doy también las gracias a la Comisión por su disponibilidad en cuanto al suministro de los datos necesarios y para la preparación del informe. Agradeço também à Comissão Europeia a sua prontidão em fornecer os dados necessários e o seu contributo para a preparação do presente relatório. Todo esto demuestra que el Consejo considera de suma importancia el fortalecimiento de la preparación de la Unión Europea en el ámbito de la protección civil. Tudo isto mostra que o Conselho considera muito importante reforçar a prontidão da União Europeia no domínio da protecção civil.
- puntualidadMe complace que hayamos demostrado ser capaces de actuar con rapidez, puntualidad y precisión. Regozijo-me por termos demonstrado saber agir com rapidez, prontidão e precisão.