TV-ohjelmatViihdeVaihtoautotHoroskooppiReseptitTietovisatBlogit

Sanan vínculo käännös portugali-italia

  • accordo
    Forse siamo tutti d'accordo nel dire che la soluzione è sviluppare legami tra università e imprese. Talvez todos possamos concordar que a solução é estabelecer vínculos entre as empresas e as universidades. L'accordo di associazione è dunque la formula più adeguata per rafforzare i nostri legami e incoraggiare gli scambi reciproci. O acordo de associação é, por conseguinte, a melhor fórmula para alargar os nossos vínculos e estimular os intercâmbios entre nós. Stiamo rafforzando i vincoli in tutti i settori e gli ambiti contemplati nell’accordo di associazione. Estamos a reforçar os vínculos em todas as áreas e domínios previstos no Acordo de Associação.
  • alleanza
  • collegamento
  • connessioneNon si può riconoscere una connessione giuridica tra l'abolizione dei controlli sulle persone e le misure di accompagnamento. Não se pode reconhecer um vínculo jurídico entre a supressão dos controlos das pessoas e as medidas de acompanhamento.
  • lega
  • legameUn bambino ha il diritto indiscusso di creare un legame con entrambi i genitori. A criança tem também um direito inquestionável de estabelecer vínculos com ambos os progenitores.
  • obbligazione
  • rapportoIl rapporto diretto con i cittadini non esiste a livello europeo, ma esiste a livello nazionale e regionale. Com efeito, o vínculo directo com as pessoas não passa pela Europa, existe a nível nacional e regional. Pertanto le persone che si trovavano sul posto non hanno alcun rapporto professionale con la Commissione europea. Consequentemente, nenhuma das pessoas que ali se encontravam mantém um vínculo profissional com a Comissão.
  • vincoloQuesto non rappresenterebbe un vincolo economico sufficientemente accettabile. Isso não chega para estabelecer um vínculo económico, tem de haver mais do que isso. Tuttavia, la Commissaria potrebbe forse spiegare che cosa sia un vincolo economico? Mas poderá a senhora comissária explicar-nos o que é um vínculo económico? Tale vincolo economico può essere uno dei criteri che sono stati accettati dalla Commissione. Este vínculo económico pode ser um dos critérios que a Comissão aceitou.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja