Sanan andar käännös portugali-latvia
- ietDalītai atbildībai un solidaritātei ir jāiet roku rokā. A responsabilidade partilhada e a solidariedade deverão andar de mãos dadas. Drosmei un apdomīgumam vajadzētu vienmēr iet roku rokā. A coragem e a prudência deveriam andar sempre de mãos dadas. Drošībai un brīvībai ir nepārprotami jāiet roku rokā. A segurança e a liberdade devem andar de mãos dadas.
- staigātJa vien šis Parlaments nevēlas staigāt vienas dalībvalsts pavadā, ierosinu balsot pret šiem grozījumiem un atbalstīt sākotnēji iecerēto teksta variantu. Se esta Assembleia não quiser andar pela trela de um Estado-Membro, sugiro que votem contra as alterações e apoiem o texto original. Kā cilvēki pēc šī gadsimta Eiropā var atgriezties pie ekstrēmisma, naidpilni un augstprātīgi staigāt apkārt un aģitēt pret citiem? Como é que alguém, depois daquilo que a Europa viveu no século passado, pode voltar a ser extremista e andar por aí a pavonear-se cheio de ódio e arrogância e a causar agitação contra os outros?
- stāvsMums ir jābūt atbildei uz jautājumu par to, kas notika mūsu lielajās bankās, kur "augšējais stāvs” nezināja, kas notiek ar mūsu datorspēļu spēlētājiem "trešajā stāvā”. Precisamos de saber o que aconteceu nos nossos grandes bancos, cujo último andar não sabia o que faziam no terceiro os nossos adeptos de jogos de computador.