ReseptitVaihtoautotTietovisatViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiBlogit

Sanan falar käännös portugali-latvia

  • runātIr patiešām neiespējami runāt. Realmente, não há condições para falar. Mēs nevaram runāt par vienotu procesu. Não se pode falar de um processo uniforme.
  • sacītEs, savukārt, varu runāt tikai savā vārdā un sacīt, ka es esmu manā labā tērētās naudas vērta, tas pats attiecas uz maniem darbiniekiem. Só posso falar por mim ao afirmar que mereço esse custo e que o mesmo se aplica à minha equipa. Pamatojoties uz iepriekš sacīto, ir skaidri jānorāda, ka mēs runājam par noturības testiem, nevis par atteikšanos no kodolenerģijas. Com base nisso, é preciso estabelecer uma distinção: estamos a falar de testes de stress e não do abandono da energia nuclear. Manuprāt, ir pamatoti sacīt (un es ticu atklātai runai), ka Parlaments par šo jautājumu pieņēma lēmumu ātrāk nekā Padome. Penso que é justo dizer-se, e eu gosto de falar sem rodeios, que o Parlamento foi mais rápido a decidir do que o Conselho.
  • teiktVarētu teikt, ka tas ir tāds divējāds gandarījums. Poderia falar-se em meia satisfação. Ar to es gribēju teikt, ka neviens par viņu agrāk neko nav dzirdējis. Por outras palavras, jamais alguém ouviu falar dela. Cik man zināms, Jordan Cizelj kundze vēlējās ko teikt šajā sakarā. Ao que julgo saber, a senhora deputada Jordan Cizelj pretende falar sobre esta questão.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja