Sanan poço käännös portugali-liettua
- šulinysTad imkimės veiksmų ir paneikime seną anglų posakį, kad "žmogus tik tada supranta vandens vertę, kai jo šulinys išdžiūna". Actuemos agora e refutemos o velho adágio inglês segundo o qual "só reconhecemos o valor da água quando o poço está seco". Man svarbu, kad šulinys, iš kurio semiame pinigus, nebūtų laikomas bedugniu, tačiau nesu tikras, ar jis tokiu nelaikomas. No meu entender, é importante que o poço a que vamos buscar o nosso dinheiro não seja tratado como não tendo fundo, e não estou certo de que seja esse o caso.