Sanan a propósito käännös portugali-puola
- nawiasem mówiącNawiasem mówiąc, uważam, że wykonali państwo wspaniałą pracę. A propósito, penso que os senhores fizeram um óptimo trabalho. Nawiasem mówiąc, Panie Pośle Schulz, zanim Pan zacznie - nie jestem blondynką. A propósito, Senhor Deputado Schulz, antes que V. Exa. comece, eu não sou louro. Nawiasem mówiąc, wiem, że nie popełnił pan wielu błędów. A propósito, eu sei que não foram cometidos muitos erros.
- à propos
- przy okazjiTo samo dotyczy się przy okazji do składek ubezpieczeniowych. O mesmo se aplica, a propósito, aos prémios de seguro. Przy okazji dodam, że wstrzymałam się od głosowania nad tym projektem. A propósito, abstive-me na votação deste relatório. A przy okazji - rower elektryczny, którym jeżdżę, został wyprodukowany w Chinach. A propósito: a bicicleta eléctrica que utilizo foi fabricada na China.
- swoją drogąSwoją drogą, narodowość nigdy nie stanowiła problemu podczas współpracy z bankami. A propósito, a nacionalidade nunca foi suscitada no caso da cooperação com os bancos. Swoją drogą funkcjonariusze aresztowani w Bułgarii i Rumunii zostali zatrzymani za korupcję. A propósito, os funcionários detidos na Roménia e na Bulgária foram detidos por corrupção. A swoją drogą, panie komisarzu, nie całkiem rozumiem, dlaczego UE nie jest członkiem UNESCO. A propósito, Senhor Comissário, não compreendi muito bem por que motivo a UE não é membro da UNESCO.
- tak w ogóle
- zresztą poza tym