Sanan discussão käännös portugali-puola
- kłótniaNa ten temat toczy się burzliwa kłótnia, na którą nie pozostaję jednak głucha. Esta matéria tem sido objecto de grande discussão e eu não tenho simplesmente tapado os ouvidos. Dzisiejsza kłótnia nie rozstrzygnie tego, kto ma rację a kto jej nie ma, ale tym, co zostanie zapamiętane, będzie zajadłość naszej debaty i nasze wzajemne oskarżenia. A discussão de hoje não ditará quem tem razão e quem não tem. O que vai ser lembrado é o azedume da nossa discussão e as nossas acusações recíprocas.
- spór
- sprzeczka
- awantura
- dyskusjaNa tym powinna zakończyć się dyskusja. Isto devia ser o fim da discussão. Oczywiście nie uważam, aby dyskusja na ten temat była czymś niewłaściwym. Penso, naturalmente, que essa é uma boa discussão. Była również na ten temat krótka dyskusja. Houve igualmente uma breve discussão sobre este tema.
- konwersacja
- spięcie
- swar
- utarczka
- zwada