TV-ohjelmatHoroskooppiBlogitVaihtoautotViihdeReseptitTietovisat

Sanan pois käännös portugali-puola

  • ponieważSzkoda, ponieważ pojawiło się kilka dobrych propozycji. É de lamentar que assim seja, pois contém algumas propostas positivas. Pomoc na rzecz destylacji musi zostać wstrzymana, ponieważ jest to marnotrawstwo. Temos de acabar com as ajudas à destilação, pois constituem um desperdício. Ponieważ obecnie 60% Europejczyków żyje w społecznościach miejskich. Pois bem, porque, actualmente, 60% dos Europeus vivem em meios urbanos.
  • abociem
  • albowiem"Albowiem na podstawie słów twoich będziesz usprawiedliwiony i na podstawie słów twoich będziesz potępiony”. "Pois por tuas palavras serás justificado e por tuas palavras serás condenado". Ważne jest, aby kolejne państwa przystępowały do Statutu Rzymskiego, albowiem skuteczność trybunału jest zależna od współpracy między państwami i organizacjami międzynarodowymi. É importante que mais Estados adiram ao Estatuto de Roma, pois a eficácia do Tribunal depende da cooperação entre Estados e organizações internacionais.
  • boWiem o tym bardzo dobrze, bo sam jestem prawnikiem. Sei isso perfeitamente, pois sou advogado. Ale to się nie uda, bo następna jest Portugalia. O problema é que essa ideia não vai resultar, pois Portugal é o próximo. Ta strategia była zła, bo zły jest jej rezultat. A estratégia era má, pois conduziu a um mau resultado.
  • bowiemPytanie nr 36 jest niedopuszczalne, bowiem jego autor nie jest już posłem. A pergunta n.º 36 caduca, pois o seu autor deixou de ser deputado do Parlamento Europeu. Chcę dodać tutaj termin oddziaływanie "kulturalne”, jest on bowiem bardzo ważny. E eu gostaria de acrescentar o termo impacto "cultural", pois é algo de muito importante. A jednak powinna być wyżej, lekceważymy bowiem znaczenie tego zagadnienia. Mas a verdade é que deveria, pois subestimamos a importância desta questão.
  • cóż
  • dlatego że
  • gdyżUE powinna zrobić w tym kierunku dużo więcej, gdyż Isaak jest również obywatelem UE. A UE deveria despender mais esforços, pois ele é também cidadão europeu. To najlepsze określenie, gdyż skuteczność uwarunkowana jest dostępnością. O que cai bem, pois é necessária disponibilidade para permitir a eficácia. Sprawa tych ludzi leży mi na sercu, gdyż to oni są głównymi ofiarami. São eles a minha principal preocupação, pois são eles as principais vítimas.
  • hm
  • noNo cóż, przecież to nic dziwnego, prawda? Mas isso não nos surpreende, pois não?
  • skoroMówiąc wprost, jaki sens ma ochrona danych, skoro potem umierają ludzie? Para ser muito directo, de que serve a protecção dos dados se depois as pessoas morrem? Poniekąd nic w tym dziwnego, skoro produkty farmaceutyczne dotyczą nas wszystkich. Isto não será talvez muito estranho, pois os produtos farmacêuticos dizem respeito a todas as pessoas. Sądzę, że to jedyny sposób na zmniejszenie konsumpcji, skoro ceny wymknęły się nam spod kontroli. Eu penso que essa é a única forma de reduzir o consumo, pois não estamos a controlar os preços.
  • wszak

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja