TV-ohjelmatHoroskooppiBlogitViihdeTietovisatVaihtoautotReseptit

Sanan título käännös portugali-puola

  • tytułNiestety tytuł niniejszej debaty odnosi się jedynie do Włoch. Infelizmente, o título do debate de hoje é a Itália. Tytuł sprawozdania wprowadza jednak w błąd. Em todo o caso, o título do relatório é enganoso. Nawet wstęp otrzymał tytuł "Nowa era”. Até a introdução tem como título: "Uma Nova Era".
  • nazwaJeszcze bardziej trafna nazwa mogłaby brzmieć "stabilność dla paktu na rzecz wzrostu”. Um título ainda mais exacto seria chamar-lhe "Pacto de Estabilidade para o Crescimento". Jutro będziemy głosować nad przyjęciem rezolucji w sprawie ekstremizmu, której nazwa jest może trochę zbyt nieprecyzyjna. Amanhã votaremos uma resolução sobre extremismo, um título provavelmente um pouco vago. Postanowiliśmy nazwać je sprawozdaniem w sprawie przeglądu dyrektywy w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów i nadzoru rynku. Optámos por dar-lhe o título de "Relatório sobre a revisão da Directiva relativa à Segurança Geral dos Produtos e Supervisão do Mercado”.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja