Sanan maneira käännös portugali-ranska
- façonTous doivent être traités de la même façon. Todos devem ser tratados de igual maneira.Ce n'est pas une façon d'agir. Isto não é maneira de trabalhar. Nous avons appliqué les règles de façon cohérente. Nós aplicámos a regras de maneira coerente.
- manièreIl y a de nombreuses manières de procéder à cet égard. Há muitas maneiras de concretizar isto. Habituellement, il y a trois manières de le faire. Geralmente, isso faz-se de três maneiras. Nous tentons de le faire de différentes manières. Nós tentamos fazê-lo de várias maneiras.
- modeNous devons toutefois commencer par améliorer nos propres modes de fonctionnement. Mas temos de começar a aperfeiçoar a nossa própria maneira de funcionar. Je pense que ce serait un mode d’action judicieux. Penso que essa seria uma boa maneira de proceder.Le mode de pensée européen doit donc se refléter dans cette institution. A maneira de pensar europeia deve, portanto, estar presente nesta instituição.
- moyenQuel est le meilleur moyen d'y parvenir? Qual a melhor maneira de o fazer? Je ne vois pas de meilleur moyen que celui-là. Não consigo pensar em nenhuma maneira melhor de o fazer.Nous devons trouver le moyen d'y remédier. Temos de arranjar maneira de resolver essa questão.
- sorteNous ne pouvons pas agir de la sorte. Não podemos continuar a proceder desta maneira. De la sorte, la dernière phrase sera: Dessa maneira, a frase final será: Aucune nation ne peut vivre et fonctionner de la sorte. Nenhuma nação pode viver e funcionar desta maneira.