Sanan subsequente käännös portugali-ranska
- prochainSi, et quand nous en aurons une, ce sera un problème pour l'an prochain. Quando isso acontecer, se acontecer, será um problema para o ano subsequente. J'éclaircis ce point, en sorte qu'il soit pris en compte les prochaines fois. Estou a esclarecer esta questão para ela possa ser tida em conta em ocasiões subsequentes. Toutefois, nous devons rester vigilants, notamment durant ces prochains jours et semaines. No entanto, devemos permanecer vigilantes, sobretudo nos dias e semanas imediatamente subsequentes.
- subséquentCe traité, nous le reconnaissons maintenant, est marqué d'un esprit social autrement plus prononcé que les traités subséquents. Este tratado, reconhecemo-lo agora, está imbuído de um espírito social bem mais marcado do que nos tratados subsequentes.L'Union européenne est résolument engagée en faveur de la mise en œuvre de la résolution no 1325 et des résolutions subséquentes. A União Europeia está firmemente empenhada na aplicação da Resolução 1325 e das resoluções subsequentes. Cela constitue également une indication de l'approche que cette commission adoptera en ce qui concerne les législations subséquentes. Fica assim dada também uma indicação da abordagem que esta comissão adoptará relativamente a toda a legislação subsequente.
- suivantC'est aux intervenants suivants de décider. Bom, essa decisão caberá aos oradores subsequentes. Bien sûr, les gouvernements suivants pourraient facilement annuler cette obligation. Isto seria, claro está, facilmente revogável por governos subsequentes. Nous connaissons l'importance de la date du 24 mars et du lundi suivant. Estamos cientes da importância do dia 24 de Março e da segunda-feira subsequente.