Sanan muito käännös portugali-saksa
- vielHier geht es um viel, viel mehr als nur um Energie! O que está em causa é muito, muito mais do que energia! Europa bedeutet viel mehr, kann viel mehr als das bedeuten. A Europa pode ser muito mais do que isso.Viele wurden zu Einzelhaft verurteilt, viele gefoltert. Muitos estavam incomunicáveis, muitos foram torturados.
- ganzWir müssen da ganz, ganz vorsichtig sein. Temos que estar muito atentos. Darauf sei noch einmal ganz klar und deutlich verwiesen. Estou a ser muito clara e muito precisa. Aber lassen Sie mich auch eines ganz klar sagen. Permita-me contudo que seja muito claro.
- oftOft sagen wir hier die richtigen Dinge. Não é raro ouvirem-se, nesta Câmara, palavras muito acertadas. Das Problem ist oft viel komplexer. O problema é, frequentemente, muito mais vasto. Das Älterwerden wird bei uns viel zu oft als Problem betrachtet. É muito frequente ver o envelhecimento como um problema.
- rechtGut, Sie machen von Ihrem Recht Gebrauch. Muito bem, estão a exercer o vosso direito.Meiner Meinung nach hat er Recht gehabt. Fez muito bem, na minha opinião. Das ist doch wohl eine recht einseitige Sichtweise. Trata-se aqui, de facto, de um argumento muito simplista.
- schönDanke schön, Herr von Habsburg, und nun wieder auf spanisch... Muito obrigado, Senhor Deputado von Habsburg, e passo ao espanhol... Danke schön, Herr Sakellariou. Muito obrigado Senhor Deputado Sakellariou. Es ist gut und schön, neue Gesetze zu erlassen. É muito positivo fazer leis novas.
- sehrEs ist alles sehr, sehr deprimierend. Isto é tudo muito, muito deprimente. Ich denke, das ist sehr, sehr wenig. Em meu entender, é muito, muito pouco. Sehr einfach, sehr deutlich, ganz offiziell. Muito simples, muito claro, e é do domínio público.
- umfassendEs ist ein sehr umfassender Bericht. Trata-se de um relatório muito abrangente. Dies war eine umfassende Antwort. A resposta que nos deu foi muito completa. Es ist ein sehr umfassender Bericht. É um relatório muito completo.
- vielesdasViel ist bereits unternommen worden, doch vieles muss noch geschehen. Já se fez muito, mas ainda há muito a fazer. Dann wäre vieles sehr viel einfacher. Isso tornaria tudo muito mais simples.
- ziemlichDas ist eine ziemlich allgemeine, ziemlich grausame, ziemlich plumpe Meinung. Trata-se de opiniões muito genéricas, muito violentas e muito desagradáveis. Das macht die Sache ziemlich schwierig. Isto dificulta muito a situação.Dies ist eine ziemlich verwirrende Antwort. Esta resposta foi muito confusa.