Sanan ostensivamente käännös portugali-saksa
- anscheinend
- offenbarDieser Vorschlag ist offenbar politisch motiviert und missachtet in eklatanter Weise die geltenden Gesundheits- und Sicherheitsbedürfnisse der EU-Bürger. A referida proposta parece assentar em motivações políticas e ignora ostensivamente as preocupações válidas dos cidadãos da UE com a saúde e com a segurança.
- offensichtlichIn dem Bericht Tindemans wird offensichtlich nur die Sicherheit behandelt, und es wird zum Teil davon ausgegangen, daß die Sicherheit in Europa durch militärische Mittel erzielt werden kann. O relatório Tindemans, ao ocupar-se, ostensivamente, apenas da segurança, parece acreditar em parte que a segurança na Europa pode ser aumentada por meios militares.
- vorgeblichErstens hat die Linke damit bewiesen, dass sie die Arbeit des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter geringschätzt, obwohl sie vorgeblich dessen Bedeutung betont. Em primeiro lugar, que a esquerda demonstrou não respeitar o trabalho do Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade dos Géneros, embora ostensivamente reconheça a sua importância.