TietovisatVaihtoautotBlogitReseptitViihdeHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan fin käännös ranska-englanti

  • fine
    us
    The tree frog that they encountered was truly a fine specimenOnly a really fine wine could fully complement Lucías hand-made pastaHow are you today? – Fine
  • aim
    us
    What is the actual aim of this practice? Quel est en fin de compte l'objectif réel visé? Extremism often uses terrorism in pursuit of its aims. L'extrémisme exploite souvent le terrorisme pour atteindre ses propres fins. It is aiming to present this proposal by the end of 2007. Elle devrait présenter cette proposition d'ici la fin de l'année 2007.
  • end
    us
    That is what it is all about in the end. C'est cela qui compte à la fin. We need seriously to end this now. Nous devons sérieusement y mettre fin tout de suite. Impunity must be brought to an end. Il faut mettre fin à l'impunité.
  • purpose
    us
    Can it be used for other purposes? Peuvent-elles être utilisées à d'autres fins? We offer our services for this purpose. Nous offrons nos services à cette fin. It is used for a huge number of purposes. Il est utilisé à d'innombrables fins.
  • back
    us
    The world is finally back to rights. Le monde est enfin remis à l'endroit. I will come back to this briefly at the end of my speech. J'y reviendrai brièvement à la fin de mon discours. Not all MEPs are back in the Chamber after the fire drill. Tous les députés ne sont pas revenus depuis la fin de l'exercice d'évacuation.
  • close
    uk
    President. - Voting is closed. Le Président. - Ceci met fin aux votes. After all, the year is drawing to a close. L’année touche en effet à sa fin. I am drawing to a close, Mr President. J'arrive à la fin de mon exposé, Monsieur le Président.
  • conclusion
    us
    It will present its conclusions before the end of this year. Il présentera ses conclusions avant la fin de l'année. To this end, our observations and conclusions centred on four main elements. À cette fin, nos observations et conclusions se sont centrées sur quatre éléments principaux. Mrs Hardstaff, do you want to add anything in conclusion? Madame Hardstaff, souhaitez-vous ajouter quelque chose à la fin de ce débat?
  • demiseI hope, the next time I speak on Zimbabwe, it will be to hail Mugabe's demise and departure from office. La prochaine fois que j'interviendrai au sujet du Zimbabwe, j'espère que ce sera pour saluer la démission et la fin politique de Mugabe. The first one is the demise of the Cold War and the second is the advent of the CFSP. Le premier est la fin de la Guerre froide, le deuxième, la création de la PESC. The demise of a draft Constitution is not the end of all the Treaties binding us together! La mort d’un projet de Constitution n’est pas la fin de tous les traités qui nous lient!
  • ending
  • far
    uk
    us
    No, we are far from the end of the story. Non, nous sommes loin de la fin de l'histoire. Ultimately, fine words will not get us very far. En fin de compte, les belles paroles ne nous mèneront nulle part. He went to a far land
  • final
    us
    But, finally, we have done so. Mais finalement, nous l’avons fait. He must finally keep these promises. Il doit finalement tenir ses promesses. final solution;   the final day of a school term
  • finish
    us
    I am nearly finished, Mr President. J'en arrive à la fin, Monsieur le Président. I have kept one example to finish with. J'ai gardé un exemple pour la fin. I will finish at the end of this debate. Je terminerai à la fin de ce débat.
  • goal
    us
    Of course, this cannot be a goal in itself. Certes, cet objectif ne constitue pas une fin en soi. In the end, only diplomacy can achieve this goal. À la fin, seule la diplomatie peut parvenir à ce but. This politically more united Europe, however, is not a goal in itself. Mais cette Europe politiquement plus unie n'est pas une fin en soi.
  • objective
    us
    That, after all, is an objective of the Lisbon process. En fin de compte, il s’agit d’un objectif du processus de Lisbonne. Ultimately, the objective is to safeguard consumers. En fin de compte, l'objectif est de protéger les consommateurs. Both ways are, ultimately, ways of achieving the same objectives. Ces deux voies mènent en fin de compte à la réalisation des mêmes objectifs.
  • target
    us
    The target date for this is the end of 2003. À cet égard, la date-butoir est fin 2003. To that end, a collective target of 0.56% of GNI has been fixed for 2010. À cette fin, un objectif collectif de 0,56 % du RNB a été fixé pour 2010. By the way, let us bring an end to all of these extraordinary targeted rebates. D'ailleurs, je suggère que nous mettions fin à tous ces rabais ciblés extraordinaires.
  • termination
  • The EndThat is what it is all about in the end. C'est cela qui compte à la fin. In the end, I can go along with 20 weeks. En fin de compte, je me satisferai de 20 semaines. The ends do not justify the means. La fin ne justifie pas les moyens.
  • willowy
  • wittyHis speech was both witty and informativeHis frequent quips mark him as particularly wittyShe may have grown older, but she has grown no less witty

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja