Sanan gentil käännös ranska-hollanti
- vriendelijkHij was een man van overtuiging, maar een vriendelijke man, een zeer goede man, een man van grote solidariteit. C'était un homme de conviction, mais un homme gentil, un homme très bon, un homme très solidaire. Dank u dat u ons daar zo vriendelijk aan hebt herinnerd. Merci de nous l'avoir rappelé et d'avoir fait cette gentille allusion.
- aangenaam
- leukHet is heel leuk en aardig om te zeggen dat staatssteun niet goed is, maar dat neemt niet weg dat de Chinezen, de Koreanen, de Amerikanen en anderen staatssteun verlenen. C'est bien gentil de dire que les aides d'État, ce n'est pas bien, mais il n'empêche que les Chinois, les Coréens, les Américains et les autres donnent des aides d'État.
- liefIk ben ervan overtuigd dat de fungerend voorzitter van de Raad een aardige man is die lief is voor zijn vrouw, zijn kinderen en zijn hond. Je suis certain que le président en exercice est un homme très bien et qu'il est très gentil avec sa femme, ses enfants et son chien.
- aanvallig
- aardigGewoon als disciplinaire of pedagogische maatregel. We blijven dan altijd maar aardig en zeggen dat we die landen toch moeten helpen. Nous finissons toujours par être gentils et par déclarer que ces pays ont besoin de notre aide. Ik ben ervan overtuigd dat de fungerend voorzitter van de Raad een aardige man is die lief is voor zijn vrouw, zijn kinderen en zijn hond. Je suis certain que le président en exercice est un homme très bien et qu'il est très gentil avec sa femme, ses enfants et son chien. We moeten ons daarom afvragen of er een dwingende noodzaak is dat Europa aardiger, vriendelijker en overtuigender wordt op het gebied van sociaal beleid. Nous devons donc nous demander s'il faut réellement que l'Europe se montre plus aimable, plus gentille et plus convaincante dans le domaine de la politique sociale.
- bekoorlijk
- charmant
- fijn
- hartelijkHartelijk dank voor uw vriendelijke woorden over de keuze van een Zweedse ondervoorzitter. Merci pour ces mots gentils à propos de l'élection d'une vice-présidente suédoise. Nogmaals bedank ik de commissaris en mijn collega's voor hun hartelijke woorden. Donc encore une fois, je souhaite remercier le commissaire et mes collègues pour leurs gentilles paroles. –Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, hartelijk dank dat u mij aan het woord laat. Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous remercie d’avoir eu la gentillesse de me donner la parole.
- innemend
- liefelijk
- lieflijk
- mooi
- prettig
- schattig
- snoeperig
- snoezig
- sympathiek
- verdraagzaam
- voorkomend
- vriendschappelijk
- welwillend
- zachtDe Europese Unie bereikt resultaten met zachte middelen, dat wil zeggen door onderhandelingen, debatten, overredingskracht en crisisbeheersing. L’UE atteint des résultats d’une manière que je qualifierai de «gentille», à savoir par la négociation, la discussion, la persuasion et la gestion des crises.
- zoet