BlogitTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotReseptitViihdeTietovisat

Sanan vrai käännös ranska-hollanti

  • echt
    Of zijn er ook echte problemen die moeten worden opgelost? Ou y a-t-il de vrais problèmes à régler? De begroting staat ook voor de echte fundamentele debatten. C'est aussi les vrais débats de fond. Daarom hebben wij hier te stellen met een echt politiek dilemma. Donc, il y a un vrai problème politique.
  • waar
    Dat is niet waar, dat is niet meer waar. Ce n'est pas vrai, ce n'est plus vrai. In de realiteit is het tegendeel waar. En fait,c'est l'inverse qui est vrai. Het is waar dat er maar langzaam vooruitgang geboekt is. Il est vrai que les progrès ont été lents.
  • echte
    Of zijn er ook echte problemen die moeten worden opgelost? Ou y a-t-il de vrais problèmes à régler? De begroting staat ook voor de echte fundamentele debatten. C'est aussi les vrais débats de fond. We wachten op echte resultaten. Nous attendons de vrais résultats.
  • trouw
    We zitten in een proces, we voeren toetredingsonderhandelingen, en dat moeten we te goeder trouw doen, dat klopt. Il est vrai que nous avons un processus, celui des négociations d'adhésion, que nous devons suivre de bonne foi.
  • eigenlijk
    Daar ligt het eigenlijke probleem. C'est là que réside le vrai problème. Ik hoor daar eigenlijk steeds minder over. À vrai dire, j'en entends de moins en moins souvent parler. De amendementen 12 en 13 zijn eigenlijk niet nieuw. À vrai dire, les amendements 12 et 13 ne sont pas nouveaux.
  • gegrond
  • gelijk hebbend
  • heus
    Ik denk dat Europa op dit gebied een heuse koploper is geworden. Je crois que l’Europe est devenue, dans ce domaine, un vrai leader. Dames en heren afgevaardigden, wij staan op het punt een heuse stap vooruit te maken op sociaal gebied. Mesdames et Messieurs les Députés, nous sommes là devant un vrai progrès social. Ik denk daarom dat er een heus juridisch karwei geklaard moet worden. Je pense donc qu’il y a un vrai travail juridique à faire.
  • juist
    Juist, maar heb dan ook het lef om op te treden! C'est vrai, mais vous devez alors agir avec courage. Dat is juist, en daarnaast ook een maatschappelijke waarde. C'est tout à fait vrai, et il a également une valeur sociale. Wat u vandaag heeft gezegd is helemaal juist. Ce que vous avez dit aujourd'hui est absolument vrai.
  • oprecht
    Echte Europeanen, eerlijke democraten en oprechte voorstanders van vrijheid moeten ertegen stemmen. Les vrais Européens, les démocrates honnêtes et les amoureux sincères de la liberté doivent voter contre. Ik vind dat wij tegenover goede vrienden oprecht en zeker niet laf mogen zijn. Il faut savoir être sincère avec ses vrais amis et ne surtout pas se montrer lâche. De noordelijkste lidstaten zijn oprechte voorstanders van de interne markt en de uitbreiding. Les États membres les plus au nord ont été de vrais partisans du marché intérieur ainsi que de l’élargissement.
  • trouwe
  • typisch
    Dat is de kwestie van de schijnzelfstandige ondernemers, een typisch Europees probleem met nadelige gevolgen voor de concurrentie en de arbeidsmarkt. Il s'agit de la question des travailleurs faussement indépendants, un vrai problème européen qui a des effets préjudiciables sur la concurrence et le marché du travail.
  • waarachtig
    Daaraan herkent men een waarachtig democraat. C’est en cela qu’on reconnaît les vrais démocrates. Wij hebben een waarachtig jeugdpact nodig. Il nous faut donc un vrai pacte pour les jeunes. Het spreekt vanzelf dat een dergelijke positieve ontwikkeling in het belang van Europa is, vooral wanneer deze plaatsvindt in een geest van waarachtig partnerschap en grotere gelijkheid. Une telle relance est évidemment dans l’intérêt européen, surtout si elle se fait dans un esprit de vrai partenariat et de plus grande égalité.
  • ware
    Dat is het ware gezicht van de EU van vandaag. Tel est le vrai visage de l'UE d'aujourd'hui. Hij is een ware verdediger van de Europese film. C'est un vrai avocat du film européen. Wie van de twee Frattini's is de ware? Lequel de ces deux visages est le vrai?
  • werkelijk
    Hiermee laat de Italiaanse regering zijn werkelijke gezicht zien. Voilà le vrai visage du gouvernement italien. Onze werkelijke problemen houden verband met de uitbreiding. Les vrais problèmes, c'est dans l'élargissement qu'il faut les chercher. Er vindt momenteel werkelijk een drama plaats in Europa. Nous vivons un vrai drame européen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja