Sanan résident käännös ranska-liettua
- gyventojasBe jokios abejonės, šiandien kiekvienas Europos Sąjungos gyventojas nusipelno žmogaus vardo verto gyvenimo ir vienodų galimybių. Aujourd'hui, il va de soi que tout résident de l'Union européenne mérite une vie digne d'un être humain et d'avoir des chances équitables. Pone pirmininke, ponios ir ponai, kaip Brandenburgo gyventojas, savaime suprantama, norėčiau ypač padėkoti D. Hübner. rapporteur. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, étant originaire du Brandebourg, je voudrais bien sûr saluer tout particulièrement Mme Hübner.
- gyventojaBe jokios abejonės, šiandien kiekvienas Europos Sąjungos gyventojas nusipelno žmogaus vardo verto gyvenimo ir vienodų galimybių. Aujourd'hui, il va de soi que tout résident de l'Union européenne mérite une vie digne d'un être humain et d'avoir des chances équitables. Pone pirmininke, ponios ir ponai, kaip Brandenburgo gyventojas, savaime suprantama, norėčiau ypač padėkoti D. Hübner. rapporteur. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, étant originaire du Brandebourg, je voudrais bien sûr saluer tout particulièrement Mme Hübner.
- gyventojaiIrano gyventojai balsuos už naują prezidentą. Le 12 juin, les Iraniens éliront leur nouveau président. Vietos gyventojai protestuoja prieš šį projektą. Les résidents locaux se sont opposés à ce plan. - (PL) Pone Pirmininke, Europos Sąjungos gyventojai sensta. - (PL) Monsieur le Président, la population de l'Union européenne est vieillissante.