TV-ohjelmatReseptitBlogitHoroskooppiVaihtoautotViihdeTietovisat

Sanan déplorable käännös ranska-saksa

  • bedauernswertMeiner Ansicht nach ist dies ein sehr bedauernswerter Zustand. J'estime qu'il s'agit là d'une situation très déplorable. Gleichermaßen sind die Handlungen zur Sperrung mehrerer wichtiger Websites am Wahltag bedauernswert. De même, il est déplorable que des actions aient été menées pour bloquer plusieurs grands sites Internet le jour des élections. Dennoch ist das Ausmaß der Katastrophe in Haiti bedauernswert, und seine Folgen sind ein Jahr nach dem Erdbeben immer noch deutlich sichtbar. L'ampleur de la catastrophe en Haïti n'en est pas moins déplorable et ses effets demeurent pour le moins visibles un an après le séisme.
  • beklagenswertDie sich dort entwickelnde Situation ist wirklich beklagenswert. La situation y est vraiment déplorable. Der Stand der Gesundheitsversorgung im subsaharischen Afrika ist beklagenswert. Le niveau des soins de santé en Afrique sub-saharienne est déplorable. Ihre Leistung ist ein beklagenswerter Schandfleck in der Geschichte des südlichen Afrikas. Leurs actes jettent une ombre déplorable sur l'histoire de l'Afrique australe.
  • deplorabel
  • erbärmlich
    Zweitens ist die Lage, was Religionsfreiheit und Meinungsfreiheit angeht, erbärmlich. Deuxièmement, la situation relative à la liberté de religion et d'opinion est déplorable. Wie bei den meisten Abfallfragen in meinem Land, ist die Bilanz des Vereinigten Königreichs erbärmlich. À l’instar de la plupart des questions de déchets dans mon pays, les prestations du Royaume-Uni sont déplorables. Die Rede der Kommissarin und die Position der EU-Kommission sind erbärmlich. Le discours de Madame le Commissaire et la position de la Commission sont déplorables.
  • miserabel
    Ich sage das so deutlich: Sie ist miserabel. Je le dirai clairement: elle est déplorable.Drittens: Wir stellen fest, daß gerade im grenzüberschreitenden Postverkehr die Qualität miserabel ist. Troisièmement: nous constatons que la qualité du service postal transfrontalier est déplorable.
  • Missstandder50 % Wahlbeteiligung und weniger ist die Reaktion der Bürger auf diesen Missstand. La réaction des citoyens à cet état de choses déplorable est une participation de 50 % ou moins. Ich begrüße daher, dass wir in diesem Parlament fraktionsübergreifend einen Entschließungsantrag erarbeitet haben, der zum Ziel hat, diesen Missstand zu beheben. Je salue, toutefois, le fait qu’au sein de cette Assemblée, nous avons déposé une proposition de résolution commune visant à remédier à cette situation déplorable. Die FIFA und die Sportartikelhersteller müssen endlich einen Verhaltenskodex einführen und dann auch kontrolliert umsetzen, um diesem Missstand ein Ende zu bereiten. La FIFA et les fabricants d'articles de sport doivent enfin introduire un code de conduite et appliquer celui-ci moyennant des contrôles, afin de mettre un terme à cette situation déplorable.
  • schimpflich
  • skandalösEs ist skandalös, dass das seit 1987 demokratische Taiwan von den Regierungen der EU-Mitgliedstaaten, die angeblich demokratische Werte vertreten, wie ein Paria behandelt wird. Il est déplorable que Taïwan, qui est une démocratie à part entière depuis 1987, passe pour un paria aux yeux des gouvernements de l'UE, qui prétendent représenter les valeurs démocratiques.
  • verdammenswert kläglich
  • verdammungswürdig
  • verwerflichBesonders verwerflich ist der Einsatz sexueller Gewalt als Kriegswaffe, und es ist nicht hinnehmbar, wenn solche Verbrechen ungestraft bleiben. Le recours à la violence sexuelle en tant qu'arme de guerre est tout particulièrement déplorable, et il est absolument inacceptable que de tels crimes restent impunis. Herr Präsident, das Bombenattentat gegen die Sankt-Georgs-Kathedrale in Istanbul ist beklagenswert und verwerflich, da es ein Ausdruck des gefährlichen religiösen Fanatismus in der Türkei ist. Monsieur le Président, l'attentat à la bombe perpétré à Istanbul contre la cathédrale SaintGeorges est déplorable et condamnable en ce qu'il révèle un extrémisme religieux dangereux en Turquie.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja