Sanan onåd käännös ruotsi-espanja
- desgraciaEn Irán, los que no quieren formar parte de esto caen en desgracia. I Iran hamnar de som inte vill vara en del av detta i onåd.Algunas personas pueden sentir satisfacción viendo caer en desgracia y perder sus empleos a los banqueros. Vissa människor kanske känner en viss tillfredsställelse vid anblicken av bankdirektörer som faller i onåd och förlorar jobbet.¿Abordará auténticas amenazas para los derechos humanos o simplemente pondrá en la picota a Gobiernos que, por una u otra razón, han caído en desgracia con la mayoría de la UE? Ska man ta itu med verkliga hot mot de mänskliga rättigheterna, eller ska man helt enkelt låta schavottera regeringar som har fallit i onåd hos majoriteten inom EU av en eller annan anledning?