Sanan tjäna käännös ruotsi-italia
- servireLa Polonia può servire da esempio. Polen kan tjäna som exempel på detta.I progressi compiuti devono servire da sprone. Framstegen måste tjäna som en drivfjäder.Ciò che conta è la capacità di servire un'idea comune. Det viktiga är förmågan att tjäna en gemensam tanke.
- guadagnareL’Unione potrebbe guadagnare 20 miliardi di euro all’anno solo dal NAMA. EU skulle kunna tjäna 20 miljarder euro per år bara på marknadstillträde för icke-jordbruksprodukter.C'è molto da guadagnare da una cooperazione con la Russia in tutti i settori. Vi har mycket att tjäna på ett samarbete med Ryssland på alla områden.Solo allora gli autotrasportatori riusciranno a guadagnare abbastanza da avere un sostentamento sicuro. Bara då kan förarna fortsätta att tjäna tillräckligt mycket och få en säker försörjning.
- adempiere
- ottemperare
Esimerkit
- Jag har tjänat min husbonde sedan länge.
- I krigstider förväntas alla tjäna sitt land.
- Häcken tjänar som insynsskydd.
- Säkerhetsbälte tjänar till att minska skadorna vid en krock.
- Hur mycket tjänar du i månaden?
- Det spelar ingen roll vem man tjänar, utan vad man tjänar.
- Låt oss hoppas att vi tjänar på de nya skattereglerna.
- Man tjänar på att välja de kortaste kassaköerna.