BlogitReseptitTV-ohjelmatTietovisatHoroskooppiVaihtoautotViihde

Sanan igenom käännös ruotsi-portugali

  • através deJá comecei a abrir, penosamente, caminho através desta "bíblia" . Jag har börjat jobba mig igenom den här Bibeln.Temos apenas uma ligação ferroviária com o continente e esta passa através de um túnel extremamente útil. Vi har bara en järnvägsförbindelse med kontinenten och den går igenom en mycket användbar tunnel.Havia uma folha de plástico no solo - o que também não deveria acontecer - e a erva tinha crescido através dela. En plastmatta låg ute på fältet - och det får inte heller förekomma - och gräset hade växt igenom den.
  • pelaO Senhor Primeiro-Ministro Blair enfiou-se decididamente pela brecha. Tony Blair kastade sig ohämmat igenom öppningen.Aplaudo os esforços desenvolvidos pela Comissão para conseguir que estas medidas sejam aprovadas. Jag vill applådera kommissionens försök att få igenom dessa åtgärder.Foi aprovado pela Comissão dos Orçamentos por uma maioria importante. Det gick igenom budgetutskottet med en ordentlig majoritet.
  • peloRegozijo-me pelo facto de essas alterações terem sido aprovadas. Jag är glad att dessa ändringsförslag gick igenom.Regozijo-me pelo facto de isso ter sido conseguido. Jag gläds över att den frågan kunde drivas igenom.Foi aprovado pelo último Parlamento sem ter havido debate. Den röstades igenom under förra parlamentsperioden utan någon debatt.
  • porEsse relatório foi aprovado por unanimidade. Betänkandet röstades igenom enhälligt.Por isso mesmo, não irei passar em revista as alterações. Jag kommer följaktligen inte att gå igenom ändringsförslagen.O sector das pescas passou por algumas tormentas. Fisket har tagit sig igenom många vågdalar.
  • atravésJá comecei a abrir, penosamente, caminho através desta "bíblia" . Jag har börjat jobba mig igenom den här Bibeln.Tive de abrir caminho através do gás lacrimogéneo para ter acesso ao edifício. Jag var tvungen att kämpa mig igenom tårgas för att få tillträde till byggnaden.Primeiro, através do Estado soberano do Luxemburgo e, depois, através da região belga que tem o mesmo nome. Först reser vi igenom den suveräna staten Luxemburg och sedan genom den belgiska regionen med samma namn.
  • folhearSenhor Presidente, ao folhear a acta, acabei de constatar que o meu nome não aparece na acta de ontem. Herr talman! När jag läste igenom protokollet nyss kunde jag konstatera att mitt namn inte finns med i gårdagens protokoll.
  • por entreQueremos medidas completas de rotulagem para os produtos que escapam por entre as malhas da avaliação do impacto para o ambiente e para a saúde. Vi vill ha långtgående märkningsregler för de produkter som slipper igenom miljö- och hälsobedömningarna.

Esimerkit

  • Han körde igenom hela staden utan att stanna vid trafikljusen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja