HoroskooppiViihdeTV-ohjelmatBlogitReseptitTietovisatVaihtoautot

Sanan bereich käännös saksa-italia

  • areaQuest'area dovrebbe essere armonizzata. Dieser Bereich sollte harmonisiert werden. La quinta area riguarda i conflitti armati. Der fünfte Bereich sind bewaffnete Konflikte. I processi decisionali costituiscono la settima area. Frauen in Macht- und Entscheidungspositionen sind der siebte Bereich.
  • ambitoSono stati compiuti progressi in questo ambito? Sind Fortschritte in diesem Bereich zu erkennen? In primo luogo, in ambito politico. Dazu gehört zunächst der politische Bereich. In quest'ambito, non possiamo accettare la scusa del sottosviluppo. In diesem Bereich können wir die Ausrede der Unterentwicklung nicht akzeptieren.
  • anello
  • campoQuindi, unificazione in questo campo circoscritto. Vereinheitlichung in diesem speziellen Bereich. In che modo è possibile sviluppare nuove opportunità in questo campo? Wie können wir in diesem Bereich neue Felder erschließen? Credo che possiamo ottenere molti più risultati in questo campo. Ich glaube, wir können in dem Bereich viel mehr erreichen.
  • motivoQuesto è il motivo per cui un consenso europeo sull'aiuto umanitario è così importante. Deshalb ist ein europäischer Konsens im Bereich der humanitären Hilfe so wichtig. Anche per questo motivo sono necessarie in questo campo delle proposte legislative. Auch deshalb brauchen wir in dem Bereich gesetzliche Vorschläge.
  • regioneOggi abbiamo la possibilità di sviluppare ulteriormente la nostra politica in questa regione. Wir können unsere Politik in dem Bereich heute weiterentwickeln. L'Europa è di gran lunga il blocco più grande, la regione più estesa in cui le norme IAS vengono applicate. Europa ist der mit Abstand größte Block, der größte Bereich im Bereich der Gültigkeit der IAS-Regeln. Sarebbe positivo se fossimo in grado di lavorare meglio con l'Iran nella regione. Es wäre gut, wenn wir in diesem Bereich besser mit dem Iran zusammenarbeiten könnten.
  • scopoAbbiamo bisogno di strumenti a livello europeo proprio a tale scopo. Wir benötigen dazu Instrumente im europäischen Bereich. Scopo della relazione è creare uno strumento per la sicurezza nucleare e l'assistenza in materia di sicurezza. Er zielt auf die Schaffung eines Unterstützungsinstruments im Bereich der nuklearen Sicherheit und Sicherung ab. Ciò che è fondamentale è la disponibilità della copertura finanziaria sufficiente allo scopo. Wichtig ist, daß ausreichende Mittel zur Verfügung stehen, um diese Bereiche anzugehen.
  • settoreUn settore molto importante è quello del sistema HACCP. Ein sehr wichtiger Bereich ist auch der Bereich der HACCP. Dobbiamo investire in questo settore. Wir müssen in diesen Bereich investieren. Lo iato più profondo riguarda il settore istituzionale. Die große Lücke befindet sich im institutionellen Bereich.
  • sferaEssa affonda infatti le proprie radici nella sfera sociale ed ecologica. Sie wurzelt im sozialen und im ökologischen Bereich. Il quadro strategico è in vigore sia in campo militare sia nella sfera civile. Der strategische Rahmen für den militärischen und den zivilen Bereich ist bereits eingerichtet. Tuttavia, i problemi giuridici che emergono vanno a toccare la sfera della sussidiarietà. Doch die damit verbundenen rechtlichen Schwierigkeiten fallen in den Bereich der Subsidiarität.
  • spazioIn questo dominio non vi è spazio per una politica del tipo "prima la Russia”. Es gibt in diesem Bereich keinen Raum für eine "Russland zuerst"Politik. Tuttavia, ci occorre spazio per la 3G, cui stiamo provvedendo. Dennoch brauchen wir Freiräume für den 3G-Bereich, und das wird organisiert werden. In questo spazio importante, dobbiamo sviluppare una serie di iniziative. In diesem wichtigen Bereich gilt es, Initiativen zu entwickeln.
  • zona
    introduzione del concetto "zona di mescolamento” dove potrebbero essere superati gli SQA; die Einführung des Konzepts von "Durchmischungsbereichen" - Bereiche, in denen die Umweltqualitätsnormen überschritten werden dürfen; Non può esistere una reale zona di libero scambio se non viene soddisfatta questa condizione. Ohne diese Voraussetzung kann in diesem Bereich keine echte Freihandelszone entstehen. Il territorio dell'Unione europea non può restare ancora per molto una zona di pericolo nucleare costante. Das Gebiet der Europäischen Union darf nicht länger ein Bereich bleiben, dem ständig nukleare Gefahr droht.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja