ReseptitViihdeBlogitTV-ohjelmatTietovisatHoroskooppiVaihtoautot

Sanan bedeuten käännös saksa-portugali

  • significarPor isso, recessão não deve significar inacção. Rezession darf nicht Untätigkeit bedeuten. A liberalização tem de significar social? Muss Liberalisierung Sozialdumping bedeuten? A expressão «Projectos de medidas» poderá significar o que quer que seja. "Entwurf mit Maßnahmen" kann alles mögliche bedeuten.
  • conotar
  • indicarContudo, é importante definir claramente aquilo que os símbolos e a sinalética devem indicar exactamente. Dabei muss aber klar sein, was genau diese Zeichen und Symbole bedeuten. Esse número, só por si, deveria indicar aos Europeus que as relações transatlânticas significam algo mais do que apenas as relações entre a Europa e os Estados Unidos da América. Alleine diese Zahl muss für die Europäer bedeuten, dass transatlantische Beziehungen mehr sind als die Beziehungen Europas zu den Vereinigten Staaten von Amerika.
  • dar a entender
  • denotar
  • insinuar
  • pressagiar
  • preverEm primeiro lugar, os acordos alcançados não só devem prever uma verdadeira parceria como ser portadores de benefícios mútuos. Zunächst sollten die getroffenen Vereinbarungen eine echte Partnerschaft bedeuten und von beiderseitigem Nutzen sein.
  • querer dizerCom efeito, o que significa diálogo macroeconómico, o que poderá isso querer dizer? Was heißt denn "makroökonomischer Dialog" , was könnte er bedeuten? Isso só pode querer dizer que a acção militar tem um papel legítimo a desempenhar. Das kann nur bedeuten, dass der Militäreinsatz ein legitimer Bestandteil des Ganzen ist. Mas isto não pode querer dizer, minhas Senhoras e meus Senhores, que vamos adiar novamente as medidas que se impõem.Das kann aber nicht bedeuten, meine Damen und Herren, dass wir deshalb die notwendigen Maßnahmen weiter hinausschieben.
  • representarIsto irá representar uma redução média da emissão na frota de furgonetas de 28% ao longo de 13 anos. Das wird über 13 Jahre eine Reduzierung der Emissionen der Lieferwagenflotte um 28 % bedeuten. Esta directiva representará um avanço tanto no que se refere às alterações climáticas como ao comércio de direitos de emissão. Die Richtlinie wird sowohl für die Klimaänderungen als auch den Emissionshandel einen Durchbruch bedeuten. Uma situação como a que se vive nesse país não pode certamente representar a via sudanesa para a democracia. Eine Situation wie die, die in jenem Land zur Zeit herrscht, kann zweifellos nicht den Weg Sudans zur Demokratie bedeuten.
  • sugerirSugerir uma data posterior a 2013 equivale a sugerir que um velho Parlamento possa comprometer um novo Parlamento, depois de 2014; não funciona.Über 2013 hinausgehende Beschlüsse würden bedeuten, dass ein altes Parlament Verpflichtungen für ein neues Parlament nach 2014 eingeht.
  • valerNegociar assim não equivalerá ao reconhecimento, de facto , da legitimidade das legislações extraterritoriais?Bedeuten solche Verhandlungen nicht, daß damit die Legitimität extraterritorialer Gesetze de facto anerkannt wird?
  • vaticinar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja