TV-ohjelmatTietovisatViihdeReseptitHoroskooppiVaihtoautotBlogit

Sanan erhalten käännös saksa-ranska

  • recevoir
    Elles doivent recevoir une place à part. Sie müssen einen eigenen Platz erhalten. Nous recevons une réponse, mais nous devrions tous recevoir une question complémentaire. Wir haben eine Antwort erhalten, aber jeder von uns sollte die Möglichkeit erhalten, eine Zusatzantwort zu erhalten. - Je serais heureux de recevoir votre note à ce propos. Ich würde es begrüßen, von Ihnen eine Notiz zu dieser Angelegenheit zu erhalten.
  • conserver
    Ce n'est qu'ainsi que nous parviendrons à conserver le modèle européen. Nur so können wir das europäische Modell erhalten. - Monsieur le Président, je préférerais conserver l’amendement 13. Herr Präsident, ich möchte Änderungsantrag 13 aufrecht erhalten.
  • bien conservé
  • entretenir
    Mais la prévention reste fondamentale: il faut entretenir et débroussailler les forêts. Prävention bleibt besonders wichtig, allerdings: Wälder müssen erhalten und gepflegt werden. Dans ce cas, pourquoi ne pas préparer une feuille de route précise à Bonn, qui fasse en sorte d'entretenir la dynamique? Warum also nicht einen konkreten Fahrplan in Bonn ausarbeiten, mit dem garantiert wird, dass die Dynamik erhalten bleibt? Les relations que l'Union européenne est en mesure d'entretenir avec ce pays revêtent une importance toute particulière. Die Beziehung, die die Europäische Union mit China aufrecht erhalten kann, ist von besonderer Bedeutung.
  • garder
    Elles doivent garder le silence et n'ont pas accès aux colonnes des journaux ou aux antennes de la télévision. Sie haben sich still zu verhalten, sie finden kein Echo in den Medien bzw. erhalten keine Sendezeit. Chers collègues, nous devons en tout cas sauver cette directive, la garder. Wir müssen diese Richtlinie auf jeden Fall retten, sie erhalten und durchbringen. Troisièmement, je pense qu'il est nécessaire de garder l'Objectif 1 et l'Objectif 2. Drittens denke ich, dass es einen Bedarf gibt, sowohl Ziel 1 als auch Ziel 2 aufrecht zu erhalten.
  • maintenir
    C'est pour cela que nous devons maintenir la pression ! Deswegen müssen wir den Druck aufrecht erhalten! Mais il est difficile de maintenir son optimisme. Aber es ist schwer, den Optimismus aufrecht zu erhalten. Nous devons maintenir l'économie sociale de marché en Europe. Wir müssen in Europa die soziale Marktwirtschaft erhalten.
  • obtenir
    Nous espérons obtenir votre approbation. Wir hoffen, dass wir Ihre Zustimmung erhalten. Pourrions-nous obtenir une évaluation à cet égard? Können wir darüber eine Einschätzung erhalten? Il est donc important de l'obtenir. Es war sehr wichtig, das zu erhalten.
  • poigner
  • préserver
    Il faut préserver l'offre et la demande. Angebot und Nachfrage müssen erhalten bleiben. Nous devrions nous employer à préserver ce modèle. Wir sollten alles tun, dieses Modell zu erhalten. Nous devons trouver les moyens de préserver ces zones. Wir müssen Mittel und Wege finden, um diese Zonen zu erhalten.
  • recueillir
    L'objectif de la présidence du Conseil était de recueillir l'avis du Parlement avant la fin juin. Es war das Ziel der Ratspräsidentschaft, die Stellungnahme des Parlaments noch vor Ende Juni zu erhalten. Ceci veut dire qu’elle doit recueillir le soutien politique le plus large de la part de toutes les institutions impliquées. Das bedeutet, dass er von allen beteiligten Institutionen ein Höchstmaß an politischer Unterstützung erhalten muss. En ce moment, la Commission essaie de recueillir de nouveaux éléments d'information sur les antécédents de ces cas. Die Kommission versucht zur Zeit, neue Informationen über die Vorgeschichte dieser Fälle zu erhalten.
  • rester
    Les gens ne doivent pas rester dans l'ignorance à propos de ces problèmes. Wir müssen dafür sorgen, dass die Menschen Kenntnis von diesen Fragen erhalten. La politique doit rester ou redevenir prioritaire par rapport à l'économie. Das Primat der Politik über die Wirtschaft muss erhalten bleiben oder wiederhergestellt werden. Les nations, les régions, les villes et les communes d' Europe vont rester. Die Nationen, die Regionen, die Städte und Kommunen in Europa werden erhalten bleiben.
  • subsisterC'est à nous de créer le processus et la structure qui permettront à la paix de prendre racine, qui l'aideront à grandir et qui lui permettront de subsister à l'avenir. Es liegt in unseren Händen, den Prozess und Strukturen zu schaffen, die dem Frieden Wurzeln geben, ihm helfen zu wachsen und ihn in der Zukunft erhalten. Une grande majorité de gens voudraient que cette liberté puisse subsister sans dresser d'obstacles inutiles au passage des frontières. Für eine große Mehrheit der Bevölkerung ist es wichtig, dass diese Freiheit erhalten bleibt, ohne unnötige Hindernisse bei der Grenzüberquerung. Mais au vu des expériences menées avec certaines régions telles que le Shetland Box, les zones bénéficiant d'une protection spéciale sur la base d'avis scientifiques doivent subsister à l'avenir. Ausgehend von den Erfahrungen mit Gebieten wie der "Shetland-Bos " sowie wissenschaftlichen Empfehlungen sollten auch spezielle Schutzgebiete erhalten bleiben.
  • toucher
    Les chances de les voir toucher l'argent qui leur est dû une fois sortis de l'UE sont quasi nulles. Nach ihrer Ausweisung ist die Chance, das ihnen zustehende Geld noch zu erhalten, gleich Null. Il est en outre pratiquement impossible de toucher des royalties, car aucune structure n’existe en la matière. Außerdem ist es nahezu unmöglich, Tantiemen zu erhalten, weil nicht einmal Strukturen existieren. Je me réjouis de votre promesse d'agir afin de fournir une base juridique à ces dépenses auxquelles vous nous avez clairement dit que vous n'aviez aucune intention de toucher. In den verbleibenden Tagen Ihrer Ratspräsidentschaft zählen wir auf Sie, damit die Worte "ein Europa der Bürger" durch diese Handlung greifbare und andauernde Resonanz erhalten.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja