HoroskooppiTietovisatVaihtoautotReseptitViihdeBlogitTV-ohjelmat

Sanan klar käännös saksa-ranska

  • clair
    . - Monsieur le Président, le risque est clair. . Herr Präsident, das Risiko ist klar. Notre position est absolument claire. Unser Standpunkt ist vollkommen klar. Je crois que le règlement est clair. Denn ich glaube, die Regelung ist klar.
  • affirmer
    Je peux vous l'affirmer sans détour : non, nous ne serions pas prêts. Ich kann Ihnen klar sagen: Nein, wir sind nicht vorbereitet. Le troisième problème est d’affirmer clairement et précisément que l’Union est une union sociale. Drittens geht es darum, klar und eindeutig zu bekräftigen, dass die Union eine soziale Union ist. Je tiens à affirmer une chose très clairement: rien ne peut justifier le terrorisme. Ich will ganz klar sagen: Es gibt keinen einzigen Grund, der Terror rechtfertigt!
  • aller de soiCela me paraît aller de soi, car elles ont pour objet d' orienter la politique de l' environnement sur les questions majeures. Meines Erachtens ist das ganz klar, weil durch sie die Umweltpolitik zentral gesteuert wird.
  • brillant
  • claireNotre position est absolument claire. Unser Standpunkt ist vollkommen klar. En l'occurrence, notre approche est très claire. Hier verfolgen wir einen ganz klaren Ansatz. Nous devions donc faire une déclaration très claire aujourd'hui. Wir sollten also heute eine klare Aussage machen.
  • clairementLes deux documents indiquent clairement une ligne à suivre. Beide legen eine klar zu verfolgende Linie fest. Il n’existe pas de blocs de partis clairement définis. Es gibt keine klar abgrenzbaren politischen Blöcke. On constate clairement à qui incombe la faute. Dabei ist ganz klar, wo die Schuld liegt.
  • dégagéUn contexte juridique international s'est clairement dégagé. Nun ist der internationale rechtliche Kontext klar. Madame la Présidente, nous ne pouvons pas aborder ces problèmes en ayant la tête en ébullition et en étant de sang froid, mais seulement avec la tête dégagée, le cœur dégagé et une vision claire. Herr Präsident, wir können diese Sache weder mit einem heißen Gemüt noch ohne jegliches Gefühl angehen, sondern wir brauchen einen klaren Verstand, ein reines Herz und eine eindeutige Vision. Le Parlement européen a déjà dégagé une position claire à l' égard de l' ESB, et je trouve que cela devrait être le cas pour toutes les épizooties. Das Europäische Parlament hat bereits zu BSE eine klare Haltung gefunden, und ich meine, daß das bei allen Tierseuchen der Fall sein sollte.
  • évident
    L'importance de cette directive est évidente. Die Bedeutung dieser Richtlinie ist klar. Il est évident que davantage d'actions sont requises. Es ist klar, dass weitere Maßnahmen erforderlich sind. Cela représenterait une distorsion évidente du marché. Das würde eine klare Marktverzerrung darstellen.
  • libre
    S'il y a une division claire, il devrait y avoir un choix libre. Wenn eine klare Trennlinie durch das Land verläuft, so sollte die Möglichkeit der freien Wahl gegeben sein. Le résultat est clair: un commerce plus libre en ce qui concerne le sucre. Das Ergebnis ist klar: mehr freier Handel im Bereich Zucker. Il s'agit donc pour nous de permettre au consommateur européen d'exercer clairement et aisément et à prix égal son libre choix entre produits avec OGM et produits sans OGM. Klar kann die Entscheidung in vorliegendem Fall nur dann sein, wenn der Weg der genetisch veränderten Organismen vom Teller bis auf das Feld zurückverfolgt werden kann.
  • limpide
    La position de l'UE est aussi limpide que de l'eau trouble. Die Position der Union ist alles andere als klar. Nos objectifs à cet égard sont limpides. Unsere Absichten und Ziele sind in dieser Hinsicht klar. L’objectif est limpide: nous souhaitons tous vivre longtemps et en bonne santé. Die Zielsetzung ist ganz klar: Wir wollen alle gesund lange leben.
  • lucideMais après le constat lucide, doivent venir le projet et la stratégie. Doch wenn man die Dinge erst klar sieht, müssen Projekt und Strategie folgen. En fait, vous refusez de faire un diagnostic lucide sur les causes du chômage. In Wirklichkeit weigern sie sich, eine klare Diagnose der Ursachen der Arbeitslosigkeit anzustellen.
  • net
  • ouvertementCela devrait être dit clairement, ouvertement et fermement au gouvernement à Cuba. Dies sollte der kubanischen Regierung klar, offen und bestimmt gesagt werden.
  • transparent
    Ces efforts sont très clairs et très transparents. Sie sind sehr klar, sie sind sehr transparent. Nous devons disposer d'une procédure de reconnaissance transparente, simple et claire. Die Anerkennungsverfahren müssen transparent, einfach und klar werden. Les critères sont clairs et on ne peut plus transparents. Die Kriterien sind klar und sehr transparent.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja