Sanan færge käännös tanska-espanja
- ferriLe pediría a la Comisión que use su influencia para intentar que tengan el mismo sistema como ocurre con los ferris y las compañías aéreas. Jeg vil anmode Kommissionen om at bruge dens indflydelse til at få jernbanerne til at bruge det samme system som færge- og luftfartsselskaberne.
- ferryCatorce kurdos se asfixiaron en las bodegas de un ferry en llamas en Patras. 14 kurdere blev kvalt i lastrummene på en brændende færge i Patras. Por ejemplo, yo mismo viajé esta semana hasta Estrasburgo por tierra y tuve que coger un ferry hasta Gales, un coche hasta Folkestone y un tren hasta Estrasburgo. Jeg rejste f.eks. selv til Strasbourg i denne uge over land og måtte tage en færge til Wales, køre i bil til Folkestone og tage toget til Strasbourg.
- transbordadorAsimismo es sensato, si están cerca de un transbordador y pueden pasar el resto del tiempo allí, que los tiempos de conducción y los tiempos de descanso les permitan llegar al transbordador. Det er også fornuftigt, hvis han er tæt på færgen og kan tilbringe sin hviletid der, at køre- og hviletiderne så er indrettet sådan, at han kan nå den færge. Tuve que atravesar Europa, atravesar Inglaterra, en coche, en tren y en transbordador, y nunca me había sentido tan independiente y feliz como cuando iba sentado en mi propio coche. Jeg var nødt til at køre tværs igennem Europa, gennem England, i bil og med tog og færge, og aldrig har jeg følt mig så uafhængig og glad, som da jeg sad i min egen bil. Por último, quiero recordar al Comisario que quedamos a la espera de recibir pronto normas similares para el transporte internacional de pasajeros por ferrocarril, transbordador y autocar. Endelig vil jeg godt minde kommissæren om, at vi ser frem til at få lignende regler for internationale rejser med tog, færge og bus meget snart.