Sanan dybtgående käännös tanska-saksa
- tiefgehendHier gibt es wirklich sehr tiefgehende, unterschiedliche Überzeugungen, auch ordnungspolitischer Natur. Her er der virkelig meget dybtgående, forskellige overbevisninger, også af samordningspolitisk art. Gestatten Sie mir noch eine weitere Bemerkung: Das Problem des kulturellen Wandels der Verwaltung ist viel tiefgehender, als man glauben mag. Tillad mig at komme med en anden bemærkning, nemlig at spørgsmålet om en kulturel revolution i forvaltningen er meget mere dybtgående, end man skulle tro. Wir begrüßen daher die Initiative der Briten, eine neue tiefgehende Diskussion über die Zukunft der Union einzuleiten, und wir wollen diesen Dialog im zweiten Halbjahr aktiv fortsetzen. Vi bifalder derfor det britiske initiativ til at starte en dybtgående diskussion om Unionens fremtid, og vi vil aktivt fortsætte denne dialog i det andet halvår.