Sanan fiskene käännös tanska-tsekki
- RybyJde jen o to, že ryby se pohybují z místa na místo a nejsou vidět. Blot bevæger fiskene sig rundt, og de er ikke synlige. Až všechny ryby vyhynou, měli bychom mít na paměti, že jsme pro to udělali vše. Når alle fiskene er væk, bør vi huske på, at vi gjorde vores bedste for at medvirke til det. Nemá smysl hájit a chránit ryby, když už nejsou rybáři, kteří by je chytali. Det nytter ikke noget at bevare og beskytte fiskene, hvis der ikke længere er nogen fiskere til at fange dem.