Sanan időpont käännös unkari-espanja
- fechaLa primera fecha posible sería la del 1 de enero de 2009. Az első lehetséges időpont 2009. január 1-je. Sea como sea, lo importante es que tenemos una fecha. De akárhogy is legyen, az a fontos, hogy van egy időpont. El establecimiento de una fecha se consideró una cuestión técnica. Az időpont meghatározását technikai kérdéskent kezeltük.
- data
- horaDado lo temprano de la hora, ocupémonos seriamente del tema esta mañana, señora Harms. A korai időpont figyelembevételével legyünk egy kicsit komolyabbak ma reggel, Harms asszony. El miércoles a última hora tendríamos la oportunidad de que la Comisión presente una respuesta. A szerda esti időpont jó alkalom a Bizottság számára, hogy e tárgyban választ adjon a kérdésekre. Lo pregunto porque los que podamos vernos implicados en una posible tercera parte tenemos que saber qué puede ocurrir, dada la hora a la que estamos empezando. Csak azért kérdezem, mert azoknak a képviselőknek, akik egy esetleges harmadik részben részt vesznek, tudniuk kell, hogy mi várható, főleg a kezdési időpont miatt.