Sanan értelem käännös unkari-espanja
- sentido¿Hasta dónde llegará la espiral de violencia antes de que se impongan el sentido común y la razón? Mennyi időnek kell addig eltelnie, amíg a józanész és az értelem győzedelmeskedik az erőszakspirál fölött? Tan solo puedo esperar que nos libremos de esta estupidez y que en esta reunión del Consejo se den muestras de mayor sentido común. Csak remélni tudom, hogy valahogyan megmenekülünk ettől az ostobaságtól, és a soron következő tanácsi ülésbe több értelem fog szorulni. En ese sentido, la designación de los miembros que lo conforman debe regirse por criterios de capacidad e independencia. Ebben a szellemben az intézményt alkotó egyének kinevezésére a szakértelem és a függetlenség kritériumát kell irányadónak tekinteni.
- razónGracias a su intervención, la razón triunfó por encima de los juegos dramáticos. Közbelépésüknek köszönhetően az értelem győzedelmeskedett a színpadi bohóckodás felett. ¿Hasta dónde llegará la espiral de violencia antes de que se impongan el sentido común y la razón? Mennyi időnek kell addig eltelnie, amíg a józanész és az értelem győzedelmeskedik az erőszakspirál fölött? Sin embargo, la mayor invención de Europa, el producto de su ingenio hace 2 500 años, fue el pensamiento lógico: ¡la razón! Európa legnagyobb találmánya, 2 500 évvel ezelőtti géniuszának terméke mégis a logikus gondolkodás volt: az értelem!
- significado
- acepción
- mente
- objeto
- propósito
- significación
- utilidad