Sanan elválasztás käännös unkari-hollanti
- scheidingEen dergelijke vergadering zou vervolgens een democratische grondwet op moeten stellen op basis waarvan de scheiding der machten gewaarborgd wordt. Ennek a közgyűlésnek pedig ki kell dolgoznia a hatalmi ágak elválasztását biztosító demokratikus alkotmányt. De nieuwe Hongaarse grondwet vormt geen verzwakking maar een versterking van de beginselen van de scheiding en het evenwicht van de uitvoerende, wetgevende en rechtsprekende macht. A magyar alkotmány nem csökkenti, hanem erősíti a hatalmi ágak elválasztásának, a fékek és ellensúlyoknak az elvét. Uit dat onderzoek komt naar voren dat bij de grotere tot nog toe bestudeerde gewassen, namelijk maïs en suikerbiet, deze scheiding haalbaar is. A kutatás eredményei azt jelzik, hogy az eddig tanulmányozott fő termények szempontjából - kukorica és cukorrépa - megvalósítható az elégséges elválasztás.
- woordafbreking
- splitsing in lettergrepen
- woordsplitsing