Sanan nem is beszélve käännös unkari-italia
- figuriamociL'Unione europea di oggi ha difficoltà a raggiungere il consenso su decisioni politiche complesse, figuriamoci su quelle di tipo militare. Az Európai Uniónak ma a nehéz politikai döntésekre vonatkozó megállapodások elérése terén problémái vannak, a katonai döntésekről nem is beszélve. Siamo influenzati da quanto succede in paesi al fuori dell'Europa, figuriamoci quindi in un luogo dove esiste un mercato unico e una moneta unica per 16 paesi. Érintenek bennünket az Európán kívüli országokban történő dolgok, nem is beszélve az azon a helyen történő dolgokról, ahol egységes piac és 16 ország esetében közös valuta van.
- nonché
- per non parlare diLa crisi economica e finanziaria ha colpito duramente le imprese europee, per non parlare di conseguenza, dell'impatto sui bilanci degli Stati membri. A gazdasági és pénzügyi válság súlyos csapást mért az európai vállalatokra, nem is beszélve a tagállamok költségvetésére gyakorolt közvetett hatásról.