Sanan változatosság käännös unkari-italia
- diversitàLa diversità e le caratteristiche specifiche delle diverse regioni dell'Unione europea dovrebbero spingerci ad una regionalizzazione del settore. Az Európai Unió különböző régióinak változatossága és sajátos jellemzői miatt kötelezően regionális megközelítést kellene alkalmazni. Le emittenti pubbliche svolgono un ruolo cruciale nella tutela della diversità culturale e linguistica e del pluralismo dei media. A közszolgálati műsorszolgáltatók kritikus szerepet töltenek be a kulturális sokszínűség, a nyelvi sokszínűség és a média változatossága védelmében. Sono contrario all'uniformità in questo settore: credo che sia anche importante mantenere una certa diversità, e non penso che ciò possa, in qualche modo, ostacolare un buon approccio statistico. Ezen a téren az egyformaság ellen vagyok: fontosnak tartom azt is, hogy megtartsunk bizonyos mértékű változatosságot, és szerintem ez semmiképpen nem akadályozná ezt a megfelelő statisztikai módszert.