Sanan ruházat käännös unkari-portugali
- roupaA União Europeia não se pode resignar a aceitar roupa ou brinquedos inseguros. Az Európai Unió nem fogadhatja el, hogy a ruházat vagy a játék ne legyen biztonságos. Desde há décadas que informamos os consumidores sobre a composição dos alimentos e medicamentos, mas não sobre a composição das roupas que vestem. Évtizedek óta tájékoztatjuk a fogyasztókat az élelmiszerek és a gyógyszerek összetételéről, de arról nem, hogy mit tartalmaz az általuk viselt ruházat. A grande maioria das pessoas de Gaza tem de depender da ajuda humanitária para sobreviver - alimentos, água, abrigos, roupas e, principalmente, medicamentos. A gázai lakosság nagy többsége pusztán életbenmaradásához humanitárius segélyekre van ráutalva - élelmiszer, víz, szállás, ruházat és különösen gyógyszer.