Sanan ameddig käännös unkari-puola
- dopókiProgramy będą wzajemne ze sobą sprzeczne, dopóki powyższe zasady nie staną się podstawą wszystkich polityk UE. Ameddig nem minden EU politikát vezérelnek ezek az elvek, a programok ellentétben fognak állni egymással. Dopóki nie zajmiemy się poważnie tą sprawą, nikt nie uwierzy w wiarygodność naszych poczynań w dziedzinie praw człowieka. Ameddig nem vizsgáljuk ki komolyan ezt az ügyet, senki nem fogja hitelesnek tartani azt, amit az emberi jogok terén teszünk. Obecna polityka europejska nie jest w stanie wiele zrobić, przynajmniej dopóty dopóki wspiera politykę Stanów Zjednoczonych. A jelenlegi európai politika nincs olyan helyzetben, hogy bármit is megoldhasson, legalábbis addig nem, ameddig cselekedeteivel az Egyesült Államok politikáját támogatja.
- gdyCzy naprawdę chodzi o to, by stać z boku, podczas gdy fabryki upadają, a ludzie marzną przez 20 dni na rezerwie, która pozostała Słowacji? Valóban tétlenül kellene állni abban a 20 napban, ameddig Szlovákia tartalékai még kitartanak, miközben a gyárak összeomlanak, az emberek pedig megfagynak? Na przykład, gdy UE stawała w obronie praw człowieka w sprawie Tybetu, okazało się, że jedno z jej państw pozbywa się uchodźców z tego regionu. Így például, ameddig Tibet kérdésében az EU kiállt az emberi jogok védelme mellett, van olyan uniós tagállam, amelyik kiutasítja a tibeti menekülteket.
- podczasCzy naprawdę chodzi o to, by stać z boku, podczas gdy fabryki upadają, a ludzie marzną przez 20 dni na rezerwie, która pozostała Słowacji? Valóban tétlenül kellene állni abban a 20 napban, ameddig Szlovákia tartalékai még kitartanak, miközben a gyárak összeomlanak, az emberek pedig megfagynak?