Sanan helyez käännös unkari-ranska
- mettreNaturellement, il convient de mettre la sécurité au centre. Természetesen a biztonság előtérbe helyezése is fontos. Nous préconisons de mettre l'accent sur la prévention de la mauvaise santé mentale par des interventions sociales. Kérjük, hogy helyeződjön hangsúly a mentális betegség társadalmi beavatkozáson keresztüli megelőzésére. C'est une excellente politique que de mettre l'Europe à l'avant-garde mondiale des technologies des piles à combustibles et de l'hydrogène. Európának az üzemanyagcella- és hidrogéntechnológiák arcvonalába való helyezése globális szinten, kiváló politika.
- placerLe vote contre la proposition visant à placer les ressources du Fonds de cohésion dans une réserve est une bonne décision. Helyesen döntöttünk akkor, amikor leszavaztuk a Kohéziós Alap költségvetési tartalékba helyezésére vonatkozó javaslatot. C'est pourquoi, avec mon collègue, M. Alvaro, j'ai déposé un amendement pour placer des fonds en réserve. Éppen ezért Alvaro képviselőtársammal közösen módosítást terjesztettünk elő a források tartalékba helyezéséről. Il ne s'agit donc pas de placer des compétences communautaires dans un cadre intergouvernemental, bien au contraire. Nem arról van szó tehát, hogy európai hatáskört helyezünk kormányközi keretbe, hanem ennek pontosan az ellenkezője történik.
- poser
- ranger