Sanan étel käännös unkari-saksa
- EssendasEs zeigt sich, dass Verbraucher immer mehr darauf achten, woher das Essen auf ihrem Teller stammt und eine ehrliche Lebensmittelkennzeichnung wollen. Világos, hogy a fogyasztók egyre tudatosabbak a tányérukon lévő étel eredetét illetően, és őszinte élelmiszer-címkézést akarnak.
- essenEs zeigt sich, dass Verbraucher immer mehr darauf achten, woher das Essen auf ihrem Teller stammt und eine ehrliche Lebensmittelkennzeichnung wollen. Világos, hogy a fogyasztók egyre tudatosabbak a tányérukon lévő étel eredetét illetően, és őszinte élelmiszer-címkézést akarnak.
- GerichtdasIch bedarf der Aufforderung, die hier an mich gerichtet worden ist, nicht. Tehát Önöknek már nem kell felszólítaniuk engem ennek megtételére.
- LebensmitteldasWas Aromen betrifft, so sollten Lebensmittel so natürlich wie möglich sein. Az ételízesítőket illetően az élelmiszereknek a lehető legtermészetesebbnek kell lenniük. 80 % des Dioxins, das wir aufnehmen, kommt über tierische Lebensmittel - also über Fleisch, Milch und Eier - in unseren Körper. A dioxinfelvételünk nyolcvan százaléka állati eredetű élelemmel kerül a szervezetünkbe - tehát hússal, tejjel és tojással. Nur Lebensmittel, Medikamente und einige humanitäre Güter sind zugelassen. Menschen können jedoch nicht allein von Mehl, Linsen und Arzneimitteln leben. Az egyetlen dolog, ami beérkezik az étel, a gyógyszerek és néhány humanitárius dolog - de az emberek nem tudnak pusztán liszten, lencsén és gyógyszereken élni.
- NahrungdieWelche Rolle spielt unsere Nahrung bei dieser Krankheit? Az általunk fogyasztott étel milyen szerepet játszik ebben a betegségben? Zu einem Zeitpunkt, an dem wir über die Zukunft der GAP sprechen, darf dieses Bedürfnis und dieses Recht auf Nahrung, das für alle universell gelten sollte, nicht übersehen werden. A KAP jövőjének tárgyalása során nem szabad figyelmen kívül hagynunk ezt a szükségletet és jogot - amelynek egyetemesnek kellene lennie - az élelmiszer mindenki számára hozzáférhetővé tételét.
- Speisedie