Sanan conexión käännös espanja-italia
- connessioneVi è una chiara connessione tra la tratta di esseri umani e la prostituzione. Existe una conexión muy clara entre el tráfico de seres humanos y la prostitución. Onorevole Posselt, non ci sarà né può esserci alcuna connessione formale. , Señor Posselt, no habrá ninguna conexión formal, porque no puede haberla. Attualmente, soltanto il 25 per cento circa delle utenze domestiche nell'Unione europea dispone di una connessione a banda larga, e dunque usufruisce di una connessione di alta qualità. En estos momentos solo alrededor del 25 % de los hogares de la Unión Europea tienen conexión a Internet de banda ancha y disfrutan, por consiguiente, de una conexión de buena calidad.
- diramazione
- divaricazione
- legameLa democrazia dipende anche da un legame, un'affinità tra governante e governato. La democracia también depende de una conexión entre gobernantes y gobernados, es decir, de la afinidad que exista entre ellos. Ringrazio l'onorevole Van Orden per avermi ricordato il legame che univa Mugabe e Gheddafi. Le agradezco al señor Van Orden que me haya hecho recordar la conexión entre Mugabe y Gadafi. In terzo luogo, esso non istituisce un legame tangibile tra l' Unione europea ed i suoi cittadini. En tercer lugar, no establece sencillamente ninguna conexión visible entre la Unión y sus ciudadanas y ciudadanos.
- nessoTuttavia lo ribadisco: il tentativo di operare questo nesso è fallito. No obstante, lo vuelvo a repetir: el intento de establecer una conexión entre ambas cosas fracasó. Il nesso tra capacità innovative e sostenibilità è dunque evidente. Así que la conexión entre la capacidad de innovación y la sostenibilidad resulta evidente. In altre parole, da un punto di vista scientifico il nesso è provato. Es decir, desde el punto de vista científico, está ya probada la conexión.
- protuberanza
- sperone
- sporgenza
- spuntone
- spunzone