TV-ohjelmatVaihtoautotReseptitHoroskooppiViihdeBlogitTietovisat

Sanan encarnación käännös espanja-saksa

  • InkarnationdieEin EU-Binnenmarkt, der sich der Logik der globalen Konkurrenz unterwirft, ist letztendlich die Inkarnation eines solchen Widerspruchs. Un mercado interior de la UE que respete el sistema de competencia mundial es a la postre la encarnación de este tipo de oposición. Die Tendenz mancher, die Gemeinsame Agrarpolitik in eine Art Inkarnation des Bösen zu verwandeln, soweit die Entwicklungsländer betroffen sind, ist falsch verstanden und fehl am Platze. La tendencia que manifiestan algunos de convertir la Política Agrícola Común en una especie de encarnación del demonio para los países en desarrollo es errónea y está fuera de lugar.
  • VerkörperungdieDas ist die parlamentarische Verkörperung von Eigentum und Kontrolle. Es la encarnación parlamentaria de la propiedad y el control. Herr Präsident! Frau Lulling stellt die Verkörperung der nicht populistischen Intelligenz dar. – Señor Presidente, la Sra. Lulling es la encarnación de la inteligencia no populista. Für sie und für mich stellt er die Verkörperung unserer bleibenden europäischen Identität dar. Para él y para mí constituye la encarnación de nuestra sempiterna identidad europea.
  • InbegriffderWortgewandt bezeichnete unser Energiekommissar, Herr Piebalgs, diese Gaspipeline als Inbegriff einer gemeinsamen europäischen Energiepolitik. Nuestro Comisario de Energía, el señor Piebalgs, ha denominado elocuentemente a este gasoducto 'la encarnación de la política común europea en el ámbito energético'. Denn dieses Ziel stellt den Inbegriff von Europa im täglichen Leben unsere Mitbürgerinnen und Mitbürger dar und macht "eine immer engere Union der Völker Europas" möglich. Tal objetivo supone la encarnación de Europa en la vida diaria de los ciudadanos y hace posible la "unión más estrecha que nunca entre los pueblos de Europa". Die politische Vertretung gilt als der ausgemachte Inbegriff der Demokratie; die Gesetzgebung als Willensakt der Wähler, im Geiste gegenseitigen Einvernehmens und als Ausdruck des Souveräns. La representación política se considera la encarnación misma de la democracia, y la legislación un acto de la voluntad del electorado, en un espíritu de consentimiento mutuo y expresión soberana.
  • Avatarder
  • Avatarader
  • Herabkunftdie

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja