TV-ohjelmatVaihtoautotBlogitTietovisatHoroskooppiViihdeReseptit

Sanan contrato käännös espanja-viro

  • lepingLeping on nagu tehing, pühalik kokkulepe nagu abielu. Un contrato es como un juicio, mientras que un consenso es como un matrimonio. Leping puudutab huvisid, pühalik kokkulepe samasust. Un contrato se hace por intereses; el consenso se hace por identidad. Põllumajandustootjate ja ELi vahel peaks olema tõeline leping. En efecto, se trataría de celebrar un auténtico contrato entre los agricultores y la Unión Europea.
  • kokkulepeLeping on nagu tehing, pühalik kokkulepe nagu abielu. Un contrato es como un juicio, mientras que un consenso es como un matrimonio. Leping puudutab huvisid, pühalik kokkulepe samasust. Un contrato se hace por intereses; el consenso se hace por identidad. Ükski leping, kokkulepe ega ühiskond ei saa olla jätkusuutlik ilma õigluseta. No hay contrato, acuerdo o sociedad que pueda sostenerse sin justicia.
  • kontraht

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja