Sanan kozak käännös hollanti-espanja
- cosacoPor último, quisiera decirle a la Sra. Bobošíková que fueron los cosacos quienes escribieron al sultán, no al revés. Tot slot zou ik mevrouw Bobošíková nog willen zeggen dat de sultan niet naar de Kozakken heeft geschreven, maar omgekeerd. La terminología y la redacción del informe recuerdan a la carta del sultán engreído a los Cosacos de Zaporozhia, quien entonces le dio una respuesta apropiada. Het woordgebruik en de formulering van het verslag doen denken aan de brief van de verwaande sultan aan de Kozakken in Zaporozhsky, die hem vervolgens gepast van repliek dienden.