HoroskooppiViihdeTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautotBlogitReseptit

Sanan ondersteunen käännös hollanti-espanja

  • sostenerLa Comisión no puede, por lo tanto, sostener las enmiendas 4 y 56. Derhalve kan de Commissie de amendementen 4 en 56 niet ondersteunen. El mantenimiento de estas tendencias contribuirá a sostener el equilibrio entre generaciones. Als dat wordt gehandhaafd, zal het de balans tussen de generaties helpen ondersteunen. Puesto que los voluntarios no son remunerados, no pueden sostener las actividades de las ONG. Omdat de vrijwilligers geen vergoeding krijgen, kunnen ze de activiteiten van de NGO niet ondersteunen.
  • apoyarNo podemos apoyar estas propuestas. We kunnen deze voorstellen niet ondersteunen. Por lo tanto, mi Grupo la apoyará. Mijn fractie zal ze dan ook ondersteunen. ¡No es posible apoyar algo así! Zoiets kun je toch niet ondersteunen!
  • apuntalarNuestro diálogo institucional, los intercambios de estudiantes y la cooperación científica servirán para apuntalar la reforma en marcha. Onze regelgevende dialoog, studentenuitwisselingen en wetenschappelijke samenwerking zullen allemaal de lopende hervormingen ondersteunen.
  • respaldarPor esta razón, no podemos respaldar este informe. Daarom kunnen we dit verslag niet ondersteunen. La mayoría de los franceses y neerlandeses respaldarán este informe. De meeste Franse en Nederlandse leden van het Europees Parlement zullen dit verslag ondersteunen. El Parlamento también puede respaldar esta declaración si lo desea. Het Parlement kan deze verklaring ook ondersteunen, indien het dat wenst.
  • secundar
  • sustentarNuestra Unión puede sustentar ejemplos significativos para mostrar que este es el enfoque correcto. Onze Unie kan dit ondersteunen met belangrijke voorbeelden om aan te tonen dat dit de juiste aanpak is. Ya se han realizado avances positivos con respecto a las propuestas legislativas que sustentarán nuestro nuevo sistema de gobernanza económica. Er is al behoorlijke vooruitgang geboekt bij de wetgevingsvoorstellen die ons nieuwe stelsel van economisch bestuur moeten ondersteunen. Este Reglamento nos proporciona al fin un concepto más amplio, que sustentará lo mejor posible la estrategia de aplicación actual. Op basis van deze verordening beschikken wij nu eindelijk over een breed opgezet concept om de huidige uitvoeringsstrategie optimaal te ondersteunen.
  • afianzarQueremos afianzar y apoyar nuestra política europea mediante la investigación. Wij willen ons Europees beleid met onderzoek onderbouwen en ondersteunen.En la actualidad estamos manteniendo conversaciones con los Estados miembros para establecer objetivos nacionales para afianzar este objetivo. Wij voeren momenteel besprekingen met de lidstaten om nationale doelen vast te stellen die dit doel ondersteunen. Al final de la visita, el Sr. Spring dijo unas palabras en la Conferencia de Oriente Medio y Norte de África, cuyo propósito es afianzar y apoyar la cooperación regional y el proceso de paz. Aan het einde van het bezoek heeft de heer Spring de MENA-Conferentie toegesproken die tot doel heeft de regionale samenwerking en het vredesproces te ondersteunen.
  • ayudarPor encima de todo, debe ayudar a estimular el desarrollo. Zij dient vooral ook het aanjagen van ontwikkelingen te ondersteunen. ¿Qué han hecho ustedes para ayudar a Eurostat a recopilar los datos? En wat heeft u ondernomen om Eurostat te ondersteunen bij het verzamelen van die gegevens? El respeto del código de conducta ayudará a esto. De naleving van de gedragscode zal dit ondersteunen.
  • corroborar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja