Sanan te midden van käännös hollanti-italia
- fraOggi sta facendo il possibile per trovare la sua strada, pur fra vicini molto difficili. Tegenwoordig doet het er alles aan om zijn weg te vinden te midden van lastige buren. Tuttavia, è facilmente estrapolabile per qualsisi altra causa terroristica che possa esse invocata, fra patriottismo e bandiere. Het kan echter eenvoudig worden afgezet tegen ieder willekeurig ander terroristisch doel waartoe te midden van patriottisme en nationalistische symboliek kan worden opgeroepen.
- in mezzo aIn mezzo a tanta oscurità, possiamo forse consolarci con un barlume di speranza. Te midden van al deze somberheid is er toch ook één straaltje hoop waaruit wij wellicht troost kunnen putten. Ciononostante, in mezzo a questo scompiglio globale stiamo assistendo a un meraviglioso evento: la nascita del Sudan meridionale. Te midden van dit mondiale tumult zien wij een prachtige ontwikkeling: de geboorte van Zuid-Soedan.
- traEssa sembra condannata a continuare la sua esistenza tra sofferenze e crisi. Haar lijkt het lot beschoren om zich te ontwikkelen te midden van de verschrikkingen van de crises. E' circolazione, mobilità o soffocamento tra mostri di ferro che sputano sostanze inquinanti. We hebben twee opties: beweging en mobiliteit of verstikking te midden van ijzeren monsters terwijl we verontreinigende stoffen uitspugen. La sua assenza tra i candidati chiama in causa la legittimità delle prossime elezioni. Haar afwezigheid te midden van de kandidaten zet vraagtekens bij de rechtmatigheid van de komende verkiezingen.