Sanan manier käännös hollanti-portugali
- jeitoMas, como todos sabemos, o mundo real tem um jeito especial para tornar a vida mais complicada.Maar zoals wij allemaal weten is het leven in de echte wereld op de een of andere manier altijd ingewikkelder. Convido também a Assembleia a, ao seu jeito próprio, expressar a sua solidariedade observando um minuto de silêncio. Ik verzoek u op uw eigen manier uw solidariteit te tonen door een minuut stilte in acht te nemen.
- maneiraDevemos encontrar a maneira, a maneira correcta de o enfrentarmos. Wij moeten zien hoe wij dit op de beste manier het hoofd kunnen bieden. Dessa maneira, podemos manter o controlo. Op die manier is dit te controleren. Este regime tem de acabar, seja de que maneira for. Dit regime moet op een of andere manier worden gestopt.
- modoPenso que seria necessário agir deste modo. Ik geloof dat dit de manier is waarop te werk gegaan zou moeten worden. Deste modo, podemos fazer o nosso trabalho mais eficientemente. Op deze manier kunnen we ons werk efficiënter doen. Deste modo estamos a contribuir para o enriquecimento das máfias. Op deze manier dragen we bij aan de verrijking van de georganiseerde misdaad.