VaihtoautotViihdeTV-ohjelmatReseptitBlogitHoroskooppiTietovisat

Sanan ontvangen käännös hollanti-ranska

  • recevoir
    La BCE devrait recevoir davantage d'informations. De ECB moet meer informatie ontvangen. J'espère que vous continuerez d'en recevoir. Ik hoop dat u er nog meer zult ontvangen. Tout à l’heure, nous allons recevoir M. Iouchtchenko. Straks zullen wij de heer Joetsjenko ontvangen.
  • accepterIl est également difficile d'accepter que les installations d'égrenage recevront une aide au titre du 1er pilier. Tevens is het moeilijk te accepteren dat egreneringsfabrieken steun zullen ontvangen onder de eerste pijler.
  • accueillant
  • accueillir
    Si seulement nous pouvions accueillir tous ceux qui le souhaitent! Konden we maar zoveel mensen ontvangen als er willen komen. Il convient donc de les accueillir comme il se doit. Zij dienen dus naar behoren ontvangen te worden. C'est la raison pour laquelle je me réjouis tout particulièrement de vous accueillir aujourd'hui parmi nous. Om die reden ben ik bijzonder blij u vandaag in ons midden te mogen ontvangen.
  • admettre
    Il faut admettre qu' un embargo de trois ans et demi est extrêmement lourd, et ce qui peut être pris à tort pour de la mauvaise volonté peut devenir la goutte d' eau qui fait déborder le vase. Ik weet dat de Britse veehouders het onder dit embargo zwaar te verduren hebben. Ook ik heb ze dinsdag op mijn kantoor ontvangen.
  • adopter
    Je pense qu'il serait bon d'agir ainsi, et d'adopter la même attitude vis-à-vis de tous ceux qui ont des points de vue à présenter aux membres du Parlement européen. Mijnheer Lindqvist, tot dusver is er geen verzoek ingediend waarin ons wordt gevraagd een Koerdische delegatie te ontvangen.
  • agréer
  • animer
  • concevoir
  • obtenir
    Pouvons-nous obtenir un rapport détaillé? Kunnen wij daarover een gedetailleerd verslag ontvangen? Les femmes doivent, pour un travail équivalent, obtenir un salaire égal à celui des hommes ! Vrouwen moeten voor gelijkwaardig werk gelijk loon ontvangen! J'aurais dû obtenir une réponse pour le 18 novembre, je crois. Ik meen dat ik uiterlijk 18 november een antwoord had moeten ontvangen.
  • réception
    Et c'est le consommateur qui doit supporter le coût de la réception et de la lecture de cette publicité. Bovendien moet de consument opdraaien voor de kosten voor het ontvangen en het lezen van de reclame. La réception de courrier électronique est, pour le destinataire, bien plus contraignante que celle de dépliants et de brochures sur papier. Het ontvangen van e-mail is voor de ontvanger aanzienlijk minder vrijblijvend dan het ontvangen van papieren folders en brochures. Je ne peux que confirmer à l’auteur de la question la réception récente de la documentation complémentaire du plaignant. Ik kan de geachte afgevaardigde slechts de bevestiging geven dat wij relatief kort geleden de aanvullende documentatie hebben ontvangen van de eiser.
  • recueillir
    Peut-être serait-il aussi intéressant pour la Commission de recueillir directement des informations au cours d'entretiens individuels. Misschien is het ook voor de Commissie niet oninteressant hiervan een ooggetuigenverslag te ontvangen.
  • revêtir
    Une hausse des recettes de certains États membres ne doit pas reposer sur une baisse de celles d'autres États membres et elle ne doit donc pas revêtir le caractère d'une correction. Als een lidstaat meer wil ontvangen moet hij dit op een creatieve manier zien te verkrijgen, dat wil zeggen via een sterkere deelname aan de bestaande of de nieuwe beleidsvormen.
  • saluer
    Monsieur le Président, il convient de saluer le présent rapport pour son approche équilibrée. Mijnheer de Voorzitter, dit verslag verdient het positief ontvangen te worden om zijn evenwichtige benadering. Il faut saluer vivement la mise en place de cette base de donnée européenne des cas d'espèce et j'espère que nous pourrons soutenir ce rapport. De Europese databank zal met open armen worden ontvangen en ik hoop dat wij onze steun aan dit verslag kunnen geven. C'est pourquoi il faut saluer chaleureusement le prorogation de la convention et les nouvelles réglementations qui y ont été introduites. Wij moeten de verlenging van het verdrag en de nieuwe regels daarom met open armen ontvangen.
  • souffrir

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja